P11
Domingo 20
HUEPE…QUÉ
1.
Despertamos
temprano para ir
a
ver a Ina Liliana a Chaclacayo
Lejos
es, ¿qué le habrá pasado?
No
ha venido varias semanas
Desde
allí, mi ex compañera,
Viene
diariamente a la peluquería
Más
que nada porque estamos
Aquí
suyas desde la guardería
Lo
que nos ha dicho ha sido hondo
Duro,
cruel, lejos de la sensatez:
Llegado
hace poco de la selva
Huyendo
a rastras, gateando
Preguntamos
qué ha pasado
Ina,
infería ahogos y sofocaba
Tuvimos
que tocar otros temas
Para
que su alma volviera
Cocinamos,
aseamos la casa
¡Ea!
la coquetería femenina
Y
en la mesa llegó el alivio
Y,
desbrozó a mazorca tierna
Lo
que el alma le retorcía.
2.
Cuenta:
Me
llevó un amigo que conocí en Chosica
Llegado
unos días a ver a su tía
a
las faldas del barrio Rayo de sol
A
la reconstrucción de su vivienda
por
el último huayco que la afectó
»Nos
vimos tres veces en dos semanas
Me
invitaba a la disco, a comer
Bonitos
y caros restaurantes
Notaba,
no fijaba en gastos
Y
me fue gustando el tal Jianphier
»-Qué
haces, pregunté un día
-Administro
un hotel en Huepetuhe
-El
qué…
-El
hotel de Huepetuhe
-Huepe
...qué
-Huepetuhe
»Es
un pueblo minero donde oro extraen
Si
vieras -me enseño arrugado mapa -
La
gente se hace rica en poco tiempo
Sábados domingos hay harta afluencia
Transacciones
de oro y demás, hacen,
En
la única calle del pueblo, si vieras:
Cheroques,
Land cruiser, última gama
Qué,
cualquier cristiano lo maneja
»Jianphiere
me hubo impresionado
Vestía
bien, cadena esclava de oro;
No
me invitó ir, iba proyectando
¿Qué
tal poner una peluquería ahí?
»Claro,
dijo, estamos necesitando
También,
regentes de tiendas,
Locales,
que día a día van en aumento
»Hasta
que llegó el día de su partida
Y
se agradecía haberme conocido
Entonces, le dije, Por favor, llévame
»Ser
su pareja no me había pedido
Lo
pasé por alto y si era menester,
en
el viaje, si pedía, dispuesta, iba
»-Bueno,
si tú quieres, dijo Jianphier,
Como
si no se entusiasmara
-Pero
antes le decimos a mi tía,
Vamos
a mi casa –le conminé-
-Está
bien, el sábado que viene
»Y
el sábado llevó en un taxi
Pollo
a la brasa, chifa, gaseosa
Sorprendimos
a la tía, a quien dije,
Me
iba con él a probar suerte
Y
mi tía, es mi tía, no es mi madre
No
puso reparo, solo dijo ¡Cuídate!
·
»Llegamos
a la Transoceánica sur
Kilómetro
105, desde Inambari
A
media noche, una casa de cari (1)
-casa
de la tía-, y nos hospedamos
Me
hizo el amor, lo esperaba,
Y
en la mañana ya no estaba
»Encontré
un recado: Dormilona,
Va
a venir por ti, tía Ottolina,
Y
no lo volví a verlo nunca más
»Llegó
doña Ottolina y me dijo:
Jianphier,
en la chamba te espera
»Entonces,
pueblo emergente
Calles
barrosas sin vereda vi
Muchos
bares-restaurantes
Negocios de compra y venta
De
oro, moneda extranjera, y
»Lo
que me llamó la atención
Ver
motores en las fachadas
»Entramos
a mal oliente bar
Bulla
estridente, un equipo,
Me
bajaron al sótano sin más
Donde
posaban breves telas
Mujeres
muy jovencitas, vi,
Por
puertas entreabiertas
»Creo
que yo era la mayor
Parecían
de trece o catorce
»Ay
Dios, era un lupanar;
Me
recibió uno de mal talante
»Todo
rápido bajo la luz roja
¿Carne
fresca? Comentó asqueroso
¡Pasa
adentro, idiota!, me gritó
A
un cuarto grande me empujó »
E
Ina quebró el sonido de su voz
Yo,
Guadalupe, asistimos su dolor.
_
(1) presencia
de la zarzamora
jrosual
No hay comentarios:
Publicar un comentario