viernes, 31 de enero de 2020

La primera biblia traducida al inglés


William Tyndale (nacido entre 1495 y 1536 en el condado de Gloucestershire, Inglaterra) fue un sacerdote que realizó la primera traducción de la Biblia al inglés, a partir de los textos hebreos y griegos. Esa traducción fue la primera en usar Jehová como nombre de Dios, preferido por los reformadores protestantes ingleses; fue la primera biblia impresa en inglés y la primera de las nuevas Biblias inglesas de la Reforma protestante. Se consideró un desafío directo a la hegemonía tanto de la Iglesia católica como de las leyes de Inglaterra que mantenían la posición de la Iglesia. En 1530, Tyndale también escribió "The Practyse of Prelates", oponiéndose a la anulación del matrimonio de Enrique VIII porque contravenía las Escrituras.

La gramática hebrea de Reuchlin se publicó en 1506. Tyndale trabajó en una época en la que el griego estaba disponible para la comunidad académica europea por primera vez en siglos. Erasmo de Rotterdam compiló y editó las Escrituras griegas. Fue posible por la toma de Constantinopla en 1453 a manos de los turcos otomanos; muchos griegos escaparon a occidente trayendo consigo los textos griegos clásicos que sirvieron para impulsar el Renacimiento.

Una copia de The Obedience of a Christian Man ("La obediencia de un hombre cristiano") de Tyndale cayó en manos de Enrique VIII, y le proporcionó al rey los fundamentos para escindir la Iglesia de Inglaterra de la Iglesia católica (1534). En 1535, Tyndale fue arrestado y encarcelado en el castillo de Vilvoorde, en las afueras de Bruselas, durante más de un año. En 1536, fue declarado culpable de por traducir la biblia, cosa que la iglesia Católica no quería y ejecutado por estrangulación, y después su cuerpo fue quemado en la hoguera. Su última oración fue que se abrieran los ojos del rey de Inglaterra; Esto pareció encontrar su cumplimiento solo dos años después con la autorización de la Great Bible de Enrique VIII. Para la Iglesia de Inglaterra, que fue en gran parte obra de Tyndale, faltaban secciones complementadas con traducciones de Miles Coverdale. La Biblia de Tyndale, como se la conocía, continuó desempeñando un papel clave en la difusión de las ideas de la Reforma en todo el mundo de habla inglesa y, finalmente, en el Imperio Británico.

En 1611, los 54 académicos que produjeron la Biblia King James se inspiraron significativamente en la de Tyndale. Se estima que el Nuevo Testamento en la versión King James procede en un 83% de Tyndale y el Antiguo Testamento en un 76%. Su Biblia traducida fue la primera en imprimirse en inglés, y modelo para posteriores traducciones de la Biblia al inglés.

Una encuesta de la BBC, en 2002, colocaba a Tyndale en el puesto 26 los 100 mejores británicos de la historia.

Retrato de William Tyndale
Estudió en Oxford, la misma universidad donde había estado Juan Wiclef poco más de 120 años antes. Posiblemente los ideales de Tyndale estuvieran influidos por Wycliffe. En 1515 se graduó como «maestro en artes» (licenciado) en la Universidad de Oxford y posiblemente sus estudios complementarios los realizó en la Universidad de Cambridge. Después de titularse, se trasladó a Cambridge donde posiblemente conoció a Erasmo de Rotterdam, quien estaba terminando su compilación del Novum Instrumentum Omne (el Nuevo Testamento en griego). Además del inglés como lengua materna, en el curso de su vida Tyndale aprendió francés, griego, hebreo, alemán, italiano, latín y español.

Juan Foxe, en su libro Christian Martyrs cuenta que el estudio de este Nuevo Testamento transformó su vida. Exhortando a unos sacerdotes sobre la importancia de estudiar la Biblia, un sacerdote le dijo: «Sería mejor estar sin la ley de Dios que sin la ley del papa». Frustrado Tyndale contestó: «Desafío al papa y todas sus leyes; y si Dios me permite, algún día haré posible que el hombre que maneja el arado en Inglaterra, sepa más de la Escritura que el papa mismo».

Tyndale se dispuso a traducir el Nuevo Testamento al inglés de la gente común. Para ello se basó en el Nuevo Testamento griego de Erasmo. Pronto se percató de que su proyecto no era posible en la Inglaterra de entonces. En 1521, el rey Enrique VIII había publicado un enérgico tratado en el que defendía al papa católico y arremetía contra el protestante Lutero (solo por la cuestión de la anulación de su matrimonio con Catalina de Aragón el rey Enrique VIII rompería con Roma en 1534, creando la nueva Iglesia de Inglaterra). Tyndale acudió al obispo de Londres, Cuthbert Tonstal, para que le permitiera trabajar en la traducción en el mismo palacio obispal. Pero el obispo le dijo que no había lugar para tal cosa en su palacio. Con tristeza Tyndale dijo: «Percibí que no solamente en el palacio del obispo de Londres, sino en toda Inglaterra no había lugar para tratar de traducir las Escrituras».

En 1521 fue ordenado sacerdote católico, trabajando como preceptor de los hijos de Sir John Walsh, hasta 1523.

Decidido a llevar a cabo la traducción de la Biblia al inglés, salió de Inglaterra y se trasladó a Colonia, en el Imperio Alemán. Trabajó con tanta diligencia que en 1524 presentó su manuscrito del Nuevo Testamento al impresor en Colonia. En secreto empezaron a hacer las placas para imprimir el libro. Pero un sacerdote, Cochlaeus, escuchó un rumor de que estaban por imprimir el Nuevo Testamento. Cochlaeus avisó a las autoridades que pronto confiscaron las láminas antes de que pudieran imprimirlas. Tyndale recogió las láminas no confiscadas y huyó a Worms y allí en 1526 logró imprimir 3000  ejemplares del Nuevo Testamento.

Tyndale procedió a enviar a Inglaterra sus libros de forma clandestina, en cajas, barriles, paquetes de ropa, sacos de harina, y de cuanta maneras pudo. En mayo de 1526 llegaron los primeros ejemplares a Inglaterra. Unos meses después se distribuía en muchas partes. Cochlaeus había avisado al clero inglés y cuando se dieron cuenta de que estaban llegando los libros, pusieron guardas en todos los puertos para confiscarlos antes de que entraran al país. Muchos fueron descubiertos y quemados en una ceremonia solemne en St Paul’s Cross en Londres. Pero a pesar de estas medidas, muchos llegaron a manos de la gente. Al ver que no lo podían impedir, Cuthbert Tonstal, el obispo de Londres, pagó a un mercader amigo de Tyndale para que comprara el resto de los libros. Estos fueron destruidos pero el dinero recibido por las ventas sirvió para que Tyndale continuara imprimiendo. De 1527 a 1530 pudo imprimir 18,000 ejemplares. Hoy día sólo hay constancia de la existencia de dos ejemplares.

Al fin, en mayo de 1535, Tyndale fue apresado por sus enemigos que procedieron a encerrarle en el castillo de Vilvoorde, cerca de Amberes, Bélgica. Desde allí escribió al gobernador:
Si tengo que permanecer aquí durante el invierno, que me haga el favor de pedirle al procurador que si fuera tan amable de enviarme, de mis bienes que tiene en su posesión, una gorra más caliente, porque sufro extrema y constantemente de un catarro, que empeora por las condiciones de esta celda. También un abrigo más caliente, porque el que tengo es muy delgado, también un pedazo de tela para remendar mis polainas; mis camisas también están gastadas.
El 6 de octubre de 1536 lo sacaron de su celda para ejecutarlo. Lo amarraron a una estaca. Primero lo estrangularon y después quemaron su cuerpo.

Etapa en Inglaterra
En la época de Tyndale, el pueblo (vulgar) no contaba con la educación superior, los estudios se realizaban en latín (lengua de la Iglesia y de las Escrituras) y, con respecto a esta última, el asunto era más delicado (estaba prohibida la traducción y lectura de la Biblia en lengua vernácula, salvo que hubiese permiso del episcopado) de acuerdo con las Constituciones de Oxford.

Había precedentes en el sentido de que, por atreverse a contravenir esta «ley», gran número de lolardos acabaron en la hoguera por leer y distribuir la Biblia de John Wickliffe (una versión inglesa de la Vulgata).

Además, los aires que procedían de la Europa continental (la labor reformadora de Lutero) hacían que se sembrara gran inquietud en la Iglesia católica de Inglaterra.

William Tyndale llevó una carta de presentación al obispo Tunstall (sabía que era docto y había apoyado a Erasmo). Sin embargo, para sorpresa suya, ni la carta de presentación, ni la solicitud por escrito para una entrevista, tuvieron respuesta.

A Tyndale se le conocía por sus críticas contra la ignorancia y el fanatismo de los eclesiásticos. También se sabía de un careo que sostuvo con un jerarca eclesiástico, hasta tuvo que comparecer ante el administrador de la diócesis de Worcester por falsas acusaciones de herejía. Posiblemente todo esto hizo que el obispo Cuthert Tunstall rechazara recibir a Tyndale.

No pasó mucho tiempo hasta que Tyndale viera la necesidad de marcharse de Inglaterra si quería conseguir su meta: 'traducir al inglés el Nuevo Testamento. En 1521 se marchó de la isla para nunca volver.

Etapa en la Europa continental
William Tyndale halló asilo en Alemania (se desconoce el lugar, aunque los indicios apuntan a Hamburgo). Con la ayuda económica de Monmouth, comerciante amigo suyo, puede costear la impresión de las Escrituras Griegas, confiando esta labor a Quentall, de Colonia. Un enemigo llamado Dobneck ―conocido por Cochlaeus― al tanto del asunto, comunicó a un amigo del rey Enrique VIII lo que Tyndale pretendía hacer. Enseguida se hicieron las gestiones para prohibir la impresión de Quentall. Tyndale y su ayudante William Roye escapan para salvar la vida, retomando de nuevo el trabajo de impresión en Worms (Alemania), donde por fin se finaliza y consigue la traducción al inglés del Nuevo Testamento.

Una vez traducido e impreso todo el texto del Nuevo Testamento, se esforzó en introducirlo en Inglaterra, lo que se consigue por medio del contrabando en mercancías de barcos con destino a la isla. Los envíos que se interceptaban iban directamente a la hoguera (los agentes eclesiásticos estaban decididos a impedir la entrada de la versión de Tyndale). El 11 de febrero de 1526, el cardenal Wolsey, acompañado de obispos y prebostes, se reunió cerca de la Catedral de San Pablo de Londres, para ver cómo se quemaban los libros y publicaciones, entre ellos ejemplares del Nuevo Testamento de Tyndale, en un claro desafío a todo lo que se opusiera a la Iglesia. Tyndale realizó nuevas ediciones de su versión, que fueron sistemáticamente confiscadas y quemadas por el clero.

Entre 1526 y 1528 se marchó a Amberes, quedándose en casa de su amigo y benefactor Thomas Poyntz, donde estuvo a salvo por un tiempo de las intrigas del cardenal Wolsey. Duraría poco, pues un tal Henry Phillips (inglés) logró ganarse la confianza de Tyndale y lo traicionó en 1535 delatándolo al poder imperial y fue arrestado y encarcelado en el castillo de Vilvoorde, donde permaneció preso 16 meses).


Ejecución de Tyndale.
Se cree que fueron publicados unos 6000 ejemplares de la primera edición del Nuevo Testamento de Tyndale. Hoy, solo quedan dos ejemplares de esta primera edición de la traducción de Tyndale: uno completo (aunque carece de portada) que se halla en la Biblioteca Británica; el otro, al que le faltan 71 páginas, se encuentra en la biblioteca de la Catedral de San Pablo (nadie sabe cómo llegó allí).

La comisión que juzgó a William Tyndale estaba compuesta por tres teólogos de la Universidad Católica de Lovaina, donde había cursado estudios el tal Henry Phillips (quien lo había traicionado), tres canónigos lovanienses y tres obispos, además de otros dignatarios.

Se le condenó por herejía y fue suspendido del sacerdocio católico. Fue ejecutado por estrangulamiento y luego quemado en público el 6 de septiembre de 1536.

El Nuevo Testamento de Tyndale

Biblia de Tyndale
El término "Biblia de Tyndale" no es estrictamente correcto, porque Tyndale nunca publicó una Biblia completa. La tarea fue completada por Miles Coverdale, quien complementó las traducciones de Tyndale con la suya propia para producir la primera Biblia impresa completa en inglés en 1535. Antes de su ejecución, Tyndale solo había terminado de traducir todo el Nuevo Testamento y aproximadamente la mitad del Antiguo Testamento. De este último, el Pentateuco, Jonás y una versión revisada del libro de Génesis se publicaron durante su vida. Sus otras obras del Antiguo Testamento se usaron por primera vez en la creación de la "Biblia de Mateo". Y también tuvo una gran influencia en cada traducción importante en inglés de la Biblia que siguió.

¿Qué tenía de especial la versión del Nuevo Testamento de Tyndale?
A diferencia de la Vulgata, la versión de Tyndale del texto original griego mostraba un lenguaje accesible y clarificador en inglés.

Insistió en emplear «congregación» y no «iglesia», a fin de destacar que se refería a los 'fieles' y no a los 'templos'.
Tradujo el vocablo griego agápe en el capítulo 13 de la Primera carta a los corintios por 'amor' en vez de 'caridad'.
También se sustituyó el término «sacerdote» por «anciano» y de «hacer penitencia» por «arrepentirse».
La traducción de Tyndale fue todo un desafío en una época donde imperaba el fanatismo religioso.

El legado de su Nuevo Testamento en inglés fue tal que fue predominante en la Biblia de los Obispos y la Biblia del Rey Jacobo.

Lo que dicen algunos autores de Tyndale
Como traductor, Tyndale fue sobresaliente por su buen juicio. Aunque trabajó en medio de condiciones muy adversas ―en las fronteras de lo que se conocía de los idiomas bíblicos en su tiempo― realizó traducciones que fijaron el modelo para todos los traductores al inglés que le siguieron.
Gerald Hammond, en The making of the English Bible (‘Cómo se hizo la Biblia inglesa’), págs. 42 y 43
La honradez, sinceridad e integridad escrupulosa de Tyndale, su sencilla franqueza, su mágica simplicidad fraseológica, su modesta música, han dado a su texto una autoridad que se ha impuesto en todas las versiones posteriores. [...] Nueve décimos del Nuevo Testamento Autorizado [King James Version] es todavía la mejor obra de Tyndale.



jueves, 30 de enero de 2020

¿y qué pasó con la promesa de recuperar el funicular de Barranco?

BARRANCO – FUNICULÍ FUNICULÁ

junio 7, 2013
Escribe
funicular de barranco_WEB
Si uno camina por la calle Domeyer de Barranco y se dirige al acantilado, luego de pasar una imponente reja, casi al costado de la casa del artista Víctor Delfín, se topa con el Pasaje Funicular. Ahí, en la misma esquina, tras una pared blanca y un portón del mismo color se encuentra el antiguo funicular que será recuperado y puesto en valor en aproximadamente seis meses.
ESCRIBE: KETTY CADILLO
FOTOS: MARTÍN ACEVEDO
Cuando el presidente Ollanta Humala anunció que se apro­baba el presupuesto para re­cuperar el funicular de Barranco, la gran mayoría se preguntó: ¿un funi­cular en Barranco? ¿Dónde? ¿Desde cuándo? Eso es lo que pasa con gran parte de nuestro patrimonio históri­co: no se usa y se borra de la memoria colectiva. Sí, Barranco tiene un funi­cular que une la calle Domeyer con la Costa Verde y va a ser restaurado.
Según los textos de Juan de Arona –seudónimo del poeta, literato y pe­riodista peruano Pedro Manuel Nico­lás Paz Soldán y Unanue–, los pesca­dores surcanos descendían al mar por un sendero que coincide con la actual calle Domeyer. Era la “bajada abrupta pero directa” al litoral que se usaba a principios de 1800, porque en ese en­tonces Barranco era solo chacras y huertos. Luego, a finales de ese mis­mo siglo, el distrito se convirtió en lugar de residencia de inmigrantes italianos, alemanes y en balneario de la aristocracia limeña. Así, inau­guró su funicular el 28 de julio de 1896, construido por el alemán Ru­dolf Holding, mientras gobernaba Nicolás de Piérola.
Alcaldesa de Barranco Jessica Vargas habla sobre el funicular
“Hemos trabajado los últimos ocho meses, primero limpiando el monumento, que como saben estaba cerrado. Después hicimos los estu­dios de suelo y todo lo que se refie­re a la topografía del lugar. Para eso acudimos a la Universidad de Inge­niería y Tecnología (UTEC), que nos ayudó en todo este proceso para po­der comenzar a realizar el perfil del proyecto. Ahora entrará a manos de ProInversión, que hará la licitación para ver qué empresa se encargará de la restauración. Calculamos que una vez iniciada la obra, en seis me­ses aproximadamente, el funicular comenzará a funcionar”, señala la al­caldesa de Barranco, Jéssica Vargas.
Para nadie es un secreto que Ba­rranco es el distrito preferido de los poetas, escritores y artistas. Que su parte histórica, con aire a pueblo costeño republicano detenido en el tiempo, atrae a los más bohemios. Decía Abraham Valdelomar: “Iba a Barranco a lavar mi espíritu en la dia­fanidad del cielo y a perfumarlo”. Y ahí se quedó viviendo en un rancho de la calle Padre Abregú. Era 1916 y en ese entonces su casa tenía vista al mar, se encontraba en los acantilados cerca al funicular.
Dicen los promotores del proyec­to que todos los estudios para que el funicular funcione y no impacte en la zona están hechos. No habrá proble­mas de ruido y tumulto de transeún­tes y, sobre todo, todos los vecinos que han participado en los talleres de información sobre el proyecto están completamente de acuerdo con su recuperación, porque es parte de su memoria, de su historia. “Nosotros hemos crecido con las historias de la Bajada de los Baños, del funicular y por eso estamos contentos de que se vaya a recuperar”, dice Vilma Gonza­les, exdirigente vecinal y barranquina.
“El vagón, que es de pino Ore­gón de Canadá, se va a mantener en la medida de lo posible, lo que sí se va a cambiar por completo es el sis­tema electromecánico del sendero y del cuarto de máquinas, porque está deteriorado. El sistema de funciona­miento de los pasajeros será el mismo: la gente tendrá que venir hasta aquí, comprar sus boletos y hacer uso del funicular que tiene capacidad para 25 personas”, señala la alcaldesa.
Pero eso no es todo: el proyecto considera una estación que mediante una rampa llevará a los pasajeros ha­cia el puente de madera que sale de la Bajada de los Baños y desemboca en el mar. Este punto crecerá cuando la Costa Verde se amplíe a tres carriles. Al final, como señala Vargas, “todo es parte de un solo circuito. Un pretexto extra para que el turista se quede más tiempo en Barranco”.
El funicular de Barranco hizo su último viaje en 1971, año en el que tras varios accidentes decidieron ce­rrarlo y aunque antes ya había teni­do paradas temporales –en 1927 se cerró por obsoleto–, los barranqui­nos se negaban a que desapareciera y fue reabierto en 1930. Ahora, si todo marcha como está planificado, las re­jas que encierran la calle Domeyer y la salida del Pasaje Funicular –que según los vecinos se colocaron por seguridad– desaparecerán. Así, luego de pagar S/. 2 por trayecto, podrán subirse al vagón y disfrutar de esa ex­periencia este verano

martes, 28 de enero de 2020

El código Copto


Por Marta Lorenzo.
Cuatro palabras de un papiro en copto sugieren que Jesús estuvo casado
Una investigadora de la Universidad de Harvard halla un texto escrito por antiguos cristianos a este respecto
Karen King, investigadora de la Universidad de Harvard, en Estados Unidos, ha encontrado un fragmento de papiro de la época del imperio romano, supuestamente escrito por cristianos antiguos, que contiene la siguiente frase: “Jesús les dijo, mi mujer”. En el X Congreso International de Estudios Coptos, celebrado en Roma entre los pasados días 17 y 22 de septiembre, King ha afirmado que esta frase sugiere que los primeros cristianos creían en el matrimonio del Jesús histórico. Nuevas pruebas confirmarán o no la autenticidad del hallazgo.

Cuatro palabras encontradas en el fragmento de un papiro hasta ahora desconocido podrían constituir una evidencia de que los primeros cristianos creían que Jesús estuvo casado.

King anunció en dicho congreso la existencia de un texto antiguo, en el que se recoge la siguiente frase: “Jesús les dijo, mi mujer”.

Esta frase, escrita en copto, la lengua de los cristianos egipcios, fue encontrada en un fragmento de papiro de alrededor de cuatro por 7,5 centímetros, informa la Universidad de Harvard en un comunicado.

Ocho líneas incompletas

Una de las caras del fragmento contiene ocho líneas incompletas de escritura a mano, mientras que la otra está muy deteriorada. En ella, la tinta está tan descolorida que solo son visibles tres palabras y unas cuantas letras separadas, incluso tras aplicar la fotografía infrarroja o la optimización computacional de imágenes.

A pesar de su tamaño diminuto y de su mal estado, el fragmento ilumina temas como la familia, el discipulado y el matrimonio de los antiguos cristianos, asegura King.

La investigadora y su colaboradora, la profesora de religión de la Universidad de Princeton, AnneMarie Luijendijk, creen, además, que el fragmento es parte de un evangelio recién descubierto.

Los resultados de su análisis saldrán publicados el próximo mes de enero en la revista Harvard Theological Review pero, de momento, ya ha aparecido un borrador preliminar del documento que incluye preguntas y respuestas sobre el significado del hallazgo, así como imágenes.


Poco se sabe sobre la procedencia de este fragmento, pero se cree que tendría un origen egipcio, dado que está escrito en copto, que es la forma del idioma egipcio con la que se comunicaban los cristianos durante el periodo del imperio romano.

Por otro lado, Luijendijk sugiere que "un fragmento tan dañado probablemente proceda de un montón de restos antiguos, al igual que los primeros restos del Nuevo Testamento”. Dado que está escrito en ambos lados, el fragmento debió pertenecer a un libro o códice, añade la investigadora.

El fragmento es propiedad de un coleccionista anónimo y privado que contactó con King para solicitarle ayuda en su traducción y análisis. Este coleccionista también proporcionó a King una carta de la década de los 80, en la que se indicaba que el profesor Gerhard Fecht, de la facultad de egiptología de la Universidad Libre de Berlín, creía que dicho fragmento constituía una evidencia de un posible matrimonio de Jesús.

Inicialmente, King se mostró reacia a creer en la autenticidad del papiro, y dijo no estar interesada. Como el coleccionista insistió, finalmente ambos se reunieron en Harvard en 2011. Los análisis realizados a partir de entonces revelaron una probable autenticidad del fragmento.

A pesar de eso, varios expertos realizarán nuevos exámenes más exhaustivos del fragmento del papiro, en especial de la composición química de su tinta, para confirmar dicha autenticidad.

Jueves, 20 de Septiembre 2012
Marta Lorenzo


comentarios
1.Publicado por Alejandro Sánchez el 23/09/2012 13:47
No veo lo llamativo en este tema. Jesucristo siempre hablaba en parábolas y muchas de ellas se referían al matrimonio, de que él era "el esposo" (Marcos 2, 18-22). Está hasta en los evangelios canónicos. Solo que su esposa, su mujer, eran todos los creyentes, La Iglesia Cristiana en definitiva. Pablo lo menciona así en su carta a los Efesios (Éfesos 5,25-27). La tradición de tomar a Jesucristo como esposo y a su mujer como toda la Iglesia la instituyó el propio Cristo (porque en su tiempo no estar casado era algo muy raro para la sociedad judía) y la mencionan directamente los apóstoles, en especial Pablo. Mas bueno, quien quiera fantasear sobre esto, que fantasee, mas no hay sustento sicosocial en el tema. Si Jesucristo se casaba, hubiese sido irresponsable si se dejaba crucificar como lo hizo, ya que hubiese dejado familia desamparada y si daba ese ejemplo a sus discípulos, su liderazgo y ejemplo hubiera sido cuestionado por los propios discípulos y siendo así, el cristianismo no hubiese durado ni 10 años de existencia. Pura lógica sicosocial.
http://altermediareflexiones.blogia.com

2.Publicado por maría el 26/09/2012 20:24
Karen King, de la Harvard Divinity School, afirma haber descubierto un papiro del s. IV en copto sahídico en el cual se lee: “Y Jesús les dijo: ‘mi esposa…’” aunque precisa que esa frase no permite un juicio definitivo. Pero el historiador especializado en la Iglesia antigua, Giovanni Maria Vian ha dicho: "Hay un comercio de (documentos) falsos en Oriente Medio. La letra es muy "personal", cuando los documentos de este tipo se escribían con una letra codificada "muy rígida" como de un texto impreso”. Y agregó: “En EEUU hay un intento de hacer ruido en torno a este asunto. En la tradición de la Iglesia no se menciona ninguna esposa de Jesús. Se dice que Pedro estaba casado. ¿Por qué se hubiera ocultado en el caso de Jesús?" Por su parte, Mark Giszczak, experto biblista del Augustine Institute de Denver (EEUU) comentó que este tipo de noticias "buscan revivir el fantasma de ‘El Código Da Vinci’ de Dan Brown". “Hay una obsesión por presentar a Jesús como a un simple maestro humano, no como al Hijo de Dios, el cual prueba a cada generación con su radicalidad sobre su ser Dios y su haber muerto por el mundo. La historia de su vida no debe ser reescrita, sino recibida y creída", resaltó.
Otros expertos coptos han cuestionado la autenticidad del fragmento. Critican su apariencia, la gramática, la falta de contexto y su origen ambiguo.

3.Publicado por David Josue Morillo Tovar el 03/10/2012 16:39
Facebook
SERÍA LA NEGACIÓN DE JESUCRISTO Aceptar el supuesto que Jesús de Nazaret estuvo casado, por lo demás es también abrir la puerta para quienes sostienen, aun en libros, que tuvo hijos(as), pero lo MÁS GRAVE NO ES ESTO, sino que ELLO SIGNIFICARÍA LA NEGACIÓN de que este JESÚS ERA EL CRISTO, el Mesías esperado; pues Isaías 53:8,10 prevé que sería cortado prematuramente de la tierra y que SU DESCENDENCIA LA VERÍA LUEGO DE PONER SU VIDA EN EXPIACIÓN. la cual somos todos los que hemos sido adoptados hijos a través de su obra. Por otra parte abría que considerar la veracidad de los relatos bíblicos respecto al Señor Jesucristo, especialmente luego de su resurrección. Por lo cual creo que no es otra cosa sino los PRELIMINARES PARA LA APARICIÓN DEL INICUO, quien hablará "grandes cosas" contra todo lo que es Dios y que es objeto de culto. SERÍA LA NEGACIÓN DE JESUCRISTO Aceptar el supuesto que Jesús de Nazaret estuvo casado, por lo demás es también abrir la puerta para quienes sostienen, aun en libros, que tuvo hijos(as), pero lo MÁS GRAVE NO ES ESTO, sino que ELLO SIGNIFICARÍA LA NEGACIÓN de que este JESÚS ERA EL CRISTO, el Mesías esperado; pues Isaías 53:8,10 prevé que sería cortado prematuramente de la tierra y que SU DESCENDENCIA LA VERÍA LUEGO DE PONER SU VIDA EN EXPIACIÓN. la cual somos todos los que hemos sido adoptados hijos a través de su obra. Por otra parte habría que considerar la veracidad de los relatos bíblicos respecto al Señor Jesucristo, especialmente luego de su resurrección. Por lo cual creo que no es otra cosa sino los PRELIMINARES PARA LA APARICIÓN DEL INICUO, quien hablará "grandes cosas" contra todo lo que es Dios y que es objeto de culto.
http://www.facebook.com/davidjosue.morillotovar

4.Publicado por Adrian Kelal Jurado el 26/11/2012 20:51
Hago mi análisis en mi yo profundo: considero que en un supuesto no admitido de que este papiro sea real
no perjudica nada en mi fe, pues tengo claro que creo en Dios sobre todas las cosas y nada ni nadie me va a ser cambiar de opinión, creo además que aunque Jesús haya tenido esposa, la castidad y la pureza no está en el cuerpo sino en la integridad, mente sana y la creencia en Dios, esa es la verdadera pureza y castidad, repito tengo clara mi fe, y la existencia de Jesús como hijo de Dios no está en duda; creo además que Jesús fue un hombre como todos nosotros y que si tuvo esposa nos puede enseñar cómo debe de comportarse el hombre en su hogar con su esposa e hijos
Nota. Lamento si mi comentario lesiona la susceptibilidad de otros. Me gustaría recibir mis críticas para aprender más

domingo, 26 de enero de 2020

ESCRIBIR 18.02.2018



1.Escribo mis entradas como los micros dos vueltas en la mañana,
 dos en la tarde y, tal vez,  si hay fuerza una en la noche
2. Alondra (figurado)  tipo de escritor que tiende a acostarse y levantarse temprano-para escribir- opuestamente al búho.
3. óptica de mi ideario
4. solo quisiera se rompan la cabeza averiguar donde he vivido
5.  si se convoca para construir un puente no asiste nadie /si es para destruirlo  van todos (Lin yu Tang)
6. los colores ocultos de la turbación (título  obras Copé)
7.La noche y su sombra (título  obras Copé)
8. El laberinto de los endriagos: El endriago (palabra formada probablemente del cruce de hidria, hidra, y drago, dragón) es un personaje literario que es un monstruo cruce de hombre, hidra, serpiente de varias cabezas y dragón. Se caracteriza también por una gran estatura, ligereza de movimientos y condición bestial (título obras Cope)
9. se escribe para inteligentes, no para tarugos en que hay que explicar cada renglón
10. micro ficción
11 micro relato
12. se escribe con palabras y con silencio (chimbotano, Ítalo Morales)
13. un autor jamás debe revisar sus propias galeras  (Reinoso)
14. cuando termine  leer su libro quise que sea mi amigo (Holden Caulfield
15.He escrito pero no soy poeta
16. La realidad exagera
17. El escritor canibaliza su vida en su historia personal pero además crea elementos añadidos
18. Un encuentro por una ruta larga
19.Mi libro sangra
20.Kitab Al-Azif (en árabe: El rumor de los insectos por la noche)
21. está encuadernado en piel humana
22. con ella sólida infelicidad (Borges)
23. no intento enviar al lector al diccionario (Borges)
24.
25.Escribiré un cuento en tres partes tal que la primera se llama Esquizoide La segunda Parkinson y la tercera Alzhéimer; narrado por un sexagenario que teme adquirir cualquiera de ellos
26. escribir sin tratar convencer  (Pesoa)
27. escribir tan bello que no pudiera serlo más (Pesoa)
28.verso: intermedio entre la música y la prosa
29. un verso no estorba la prosa/un ritmo de prosa puede tropezar el verso (Pesoa)
30. incredulidad en todo  (Pesoa)



sábado, 25 de enero de 2020

La bandera del Reino Unido / Web


El origen de la Union Jack
Marisol
19 febrero 2019 ∙ 17 minutos de lectura
Historia de la Union Jack
Historia de la Bandera del Reino Unido
Sección
«I love this country but the Union Jack leaves me cold» - Timothy Garton Ash
La bandera del reino unido parece dejar indiferente a Timothy Garton Ash, profesor de estudios europeos en la prestigiosa Universidad de Oxford. Sin embargo, su historia es rica, emocionante y digna de interés.
Si estás leyendo este artículo, es porque quieres descubrir más y profundizar en tu cultura anglosajona.
España ocupa un mal lugar en el ranking europeo con respecto a la fluidez en inglés... Pero la historia del Reino Unido puede desatar pasiones sin tener por qué ser bilingüe en el idioma.
Así que vamos a descubrir el misterio de la bandera llamada Union Jack.

Pequeña aclaración: la bandera inglesa no es la del Reino Unido
Historia de la bandera británicaLa Armada Invencible, derrotada durante la guerra anglo-española.
No querríamos ofender a los escoceses, galeses e irlandeses del norte con este título, porque no queremos tanto hablar de la bandera inglesa (cruz roja sobre fondo blanco), que de la bandera del Reino Unido.
Normalmente decimos "británica", pero este adjetivo puede ofender a nuestros amigos de Belfast y a ciertos habitantes de los archipiélagos escoceses (Orcadas, Shetland...) o islas anglonormandas (Jersey, Guernesey, etc.), porque Gran Bretaña es la única isla que reagrupa la tierra firme de Inglaterra, el país de Gales y Escocia. ¡Imagínate que habláramos de Honshu como si se tratase del conjunto de Japón!
Habría que hablar más bien de la bandera "celto-británica", pero este calificativo no excluiría la república de Irlanda (Eire), independiente desde el siglo pasado... Un auténtico rompecabezas.
Brexit o no, Inglaterra sigue siendo uno de los territorios más apreciados por los europeos que buscan emigrar.
Londres, un centro internacional de finanzas, cultura y fish & chips, es el hogar de muchos españoles.
Una cifra que debemos a la unión entre estos dos países, marcada por numerosas batallas, conquistas e historias comunes.
Pensamos por ejemplo en la derrota de la Armada Invencible, que tuvo lugar durante la guerra anglo-española de 1585 a 1604, finalizada con el Tratado de Londres, favorable a España; en Enrique VIII de Inglaterra, que contrajo matrimonio con Catalina de Aragón; en 1727 ambos países entrarían nuevamente en conflicto en la guerra anglo-española de 1727 - 1729, ocasionada por el intento español de recuperar Gibraltar.
En el siglo XIX, el Reino Unido transfiere definitivamente Menorca a España, tras la firma del Tratado de Amiens. Durante la guerra de independencia que siguió debido a las pretensiones de Napoleón de colocar a su hermano José Bonaparte, Gran Bretaña y España estuvieron unidos.
En la actualidad, Reino Unido y España mantienen una relación cordial, que solamente se ve empañada en ocasiones por las pretensiones españolas sobre el enclave geográfico y comercial de Gibraltar, cedido por España en 1704 al Reino Unido.
A pesar de la historia que tenemos en común con este importante país, pocos conocemos la verdadera historia de su emblema: su bandera.
A veces podemos confundirnos por falta de discernimiento, de conocimiento geográfico o futbolístico, pero las palabras inglés y británico no son sinónimos.
La palabra británico (procedente de Great Britain, que significa Gran Bretaña en inglés) agrupa a varios países de la misma familia.
Vamos a intentar poner en orden nuestras ideas para entender la historia de la bandera inglesa.
Nunca está de más conocerla para dártelas de culto en tus veladas internacionales o simplemente no parecer más tonto de lo que uno es durante un viaje a Inglaterra.
La bandera de Inglaterra
Origen de la bandera inglesaLa bandera de Inglaterra la compone la cruz de San Jorge.
Compuesta de dos colores (una cruz roja sobre un fondo blanco), la bandera de Inglaterra porta en su interior una leyenda que no destiñe con la edad.
De hecho, la cruz de San Jorge fue elegida en homenaje al hombre del mismo nombre, conocido por haberse convertido en el patrón de los ingleses tras haber derrotado a un dragón en el siglo XII. Su celebridad se debe al hecho de haber vencido a un dragón (representación del diablo o de Satán, como da testimonio el libro del Apocalipsis) en el siglo III y por haber aparecido al lado de los cruzados en Tierra Santa a principios del siglo II de nuestra era.
Se trata del mismo San Jorge venerado en Cataluña, Aragón y en muchos otros lugares, excluido del santoral tras la reforma del II concilio del Vaticano...
Con unas dimensiones de 5:3, esta bandera decoraba los barcos de los comerciantes ingleses que transportaban víveres, bienes y materiales preciosos.
Unión de las banderas de UKGran Bretaña está dividida en condados: es un legado de Guillermo el Conquistador.
La elección del color rojo, que destaca la cruz de San Jorge, como el equipo del Manchester United o el Liverpool, se debe a varias razones:
  • La razón principal: el rojo era el color más popular en la Edad Media, época en la que ciertos pigmentos no existían o casi (el verde y el violeta, por ejemplo). El mundo del arte lo prefería y los pintores ilustraban sus pinturas con este color.
  • El rojo en su significado, su connotación y su sentido implícito evoca la noción de imperio, de potencia, de poder.
  • El rojo tiene un valor especial para la religión católica. La cruz roja evoca el reinado de Cristo, la autoridad de la Iglesia (véanse los cardinales y el color litúrgico rojo para los mártires).
Cabe señalar que la mayoría de las cruces heráldicas, que utilizan las mismas formas y colores que la cruz inglesa, son versiones alternas o mezcladas de esta cruz.
  • La cruz roja de la Orden del Cristo o la cruz de Portugal (templarios).
  • La cruz descentrada que figura en las banderas de los países escandinavos (Dinamarca, Noruega, Suecia, Finlandia) y nórdicos (Islandia, Islas FeroeÅland).
  • La cruz roja de la Orden de Santiago de Compostela.
  • La cruz roja de Saboya.
  • La cruz de la Orden de San Jorge de Alfama.
  • La cruz roja de la Orden de Montjoy,
  • Y sin duda muchas otras a través de Europa...
Conocer la historia de la bandera británica es tan útil como conocer las fórmulas de cortesía esenciales en inglés.
El emblema inglés aparece en primer plano de la Unión Jack, de la que es el corazón, porque Inglaterra está a la cabeza del Reino Unido y del Imperio británico: es como si hubiera colonizado los otros territorios, aunque haya habido un tratado, como con Escocia a principios del siglo XVIII: en teoría, debía tratarse de un tipo de "doble monarquía", como en el Imperio Austrohúngaro, pero en la práctica, hablamos más bien de Inglaterra para calificar todo lo que es británico, o incluso anglosajón. ¡Es muy significativo!
Las demás banderas del Reino Unido
La bandera nacional es de gran importancia para cada país.
La bandera de Escocia
La bandera de Escocia es una cruz blanca en forma de X que representa la cruz del santo patrón de Escocia, San Andrés, sobre un cielo azul (¿se tratará de un reclamo turístico?).
Origen de la bandera de EscociaEl gobierno escocés decretó que la bandera se pondría en todos los edificios todos los días desde las 8 de la mañana.
La bandera se llama Saltire o la cruz de San Andrés.
Sus proporciones no son fijas, pero la más frecuente es 3:2 y, a veces, 5:3. El ancho de las ramas de la cruz corresponde a 1/5 de la altura de la bandera.
Es una de las banderas más antiguas del mundo que todavía tiene uso nacional. Data del siglo IX y deriva su leyenda de una batalla entre los pictos y el pueblo gaélico contra los anglos.
El rey Angus y sus tropas estaban a punto de perder, rodeados por el ejército de los anglos. Pero por la noche, San Andrés se le apareció al rey y le aseguró la victoria. San Andrés era un mártir, crucificado en una cruz diagonal. Al día siguiente, este tipo de cruz apareció en el cielo azul a cada lado para alentar a los pictos y al pueblo gaélico, haciendo perder confianza a los anglos.
En 1385, el Parlamento escocés hizo llevar este símbolo a los soldados escoceses.
Posteriormente, la bandera escocesa será una cruz diagonal blanca sobre un fondo de color cielo.
Por supuesto, hay otros orígenes posibles, sobre todo franceses. Los descendientes de Godefroid de Bouillon afirman que la bandera vendría del escudo de armas de su familia.
En 1066, los Bousies participan en la conquista de Inglaterra. Guillermo el Conquistador les ofreció tierras en Escocia y Paine de Bousies, habiendo creado, a petición del Rey de Escocia, la bandera escocesa.
En ese momento, el color azul cielo no era fácil de encontrar, así que la bandera es azul marino según la variación de los precios de los tintes.
La bandera de Irlanda
Atención: la república de la Verde Irlanda es independiente y no tiene nada que ver con el Reino Unido. Solo el Ulster de Belfast, territorio mayoritariamente protestante, continúa bajo dominio británico, con una bandera aparte.
Origen de la bandera de IrlandaEl color naranja se asocia con los protestantes irlandeses del norte a causa de Guillermo de Orange (Guillermo III), rey de Inglaterra, Escocia e Irlanda.
Raramente una bandera posee tal relevancia como la «Tricolor», la bandera nacional de la República de Irlanda. Sus tres bandas iguales ilustran el panorama político irlandés tan exactamente hoy como en 1848, año en que se desplegó la bandera, casi un siglo antes de la independencia propiamente dicha.
La bandera de Irlanda del Norte es una cruz roja derecha sobre un fondo blanco. En el centro hay una estrella de David blanca y una mano roja (la mano roja de Ulster), con una corona.
Se llama Ulster Banner y ya no es oficial desde 1972, año de la abolición del Parlamento de Irlanda del Norte. Sin embargo, todavía la utilizan los atletas de Irlanda del Norte en los Juegos de la Commonwealth y los jugadores de fútbol del equipo de Irlanda del Norte.
La bandera fue utilizada durante el conflicto de Irlanda del Norte y representó a los unionistas.
La cruz utilizada como símbolo de Irlanda del Norte en la Union Jack es la cruz roja de San Patricio sobre un fondo blanco y nunca ha sido una bandera de Irlanda.
Hoy en día, la bandera oficial de Irlanda del Norte es la Union Jack.
La bandera de Gales
¡Un símbolo tan auténtico como antiguo!
Origen de la bandera de GalesLa bandera consiste en un dragón rojo sobre un fondo verde y blanco.
La bandera representa un dragón rojo, Y Ddraig Goch en galés, sobre un fondo blanco y verde. Esta es la bandera oficial desde 1959 pero el dragón rojo ha estado relacionado con Gales durante muchos siglos, especialmente por Cadwaladr, rey del condado de Gwynedd durante el siglo VII.
En muchas leyendas, el dragón es el guardián de un tesoro escondido... Pero ¿qué tesoro?
Las dos bandas verdes y blancas son símbolos de los Tudor, la dinastía galesa que estuvo en el trono desde 1485 hasta 1603, pero también el puerro, símbolo galés.
Esta es una de las pocas banderas nacionales, al igual que la de Bután y la de Malta, en la que se representa un dragón.
A pesar de ser una parte integral del Reino Unido, Gales no está representado en la bandera nacional, o Unión Flag, más conocida como Unión Jack.
Perdona nuestra libertad lingüística, pero nos has entendido...
Si has estado leyendo, ya sabes que Gran Bretaña, propiamente dicha, no tiene bandera: solo lo tiene el Reino Unido y los diferentes territorios que lo componen: Inglaterra, Escocia, Irlanda del Norte y país de Gales.
Los tres primeros fueron la fuente de inspiración de la Unión Jack (¡nada que ver con Jack el Destripador!), pero también hay que decir que Irlanda del Norte debe directamente su bandera a Inglaterra, que antiguamente se había anexionado la totalidad de la isla de "Hibernia" (el "país del invierno" para los antiguos).
Banderas que componen la Union FlagEl Reino Unido se compone de Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte.
Al igual que un himno, un ejército, una gastronomía o los villancicos, la bandera de cada país tiene como papel principal la representación de una patria.
«Mejor portar una cruz que arrastrarla»: este proverbio bretón debería ser el lema del Reino Unido, ya que las banderas de estos países portan en ellas distintas cruces.
Con dimensiones de 1:2, la bandera del Reino Unido es la superposición de las tres banderas de los tres grandes estados que lo componen:
  • Inglaterra.
  • Escocia.
  • Irlanda del Norte.
El país de Gales puede consolarse: el rojo y el blanco, dos de sus tres colores, están presentes. Pero son también los colores de Inglaterra y de Irlanda del Norte, ¡todo se explica!
Hay que señalar que la bandera galesa, un dragón rojo sobre un fondo verde, no forma parte de la Union Jack. Unida al Reino de Inglaterra mucho antes, en el siglo XII, se consideraba una simple provincia de Inglaterra, por lo que su bandera no tuvo ningún valor hasta su independencia.
El emblema del país de Gales, el dragón rojo, es por tanto el gran ausente de la Unión Jack, hubiera resultado difícil incluirlo. Fue sin embargo el primer principado en quedar bajo la órbita inglesa y los Tudor tienen en él muchos de sus orígenes.
La Union Jack se compone, por tanto, de la cruz de:
  • San Jorge (inglesa), santo patrón de Inglaterra. Cruz roja sobre fondo blanco.
  • San Andrés (escocesa), santo patrón de Escocia. Diagonales blancas sobre fondo azul.
  • San Patricio (irlandesa), santo patrón de Irlanda. Diagonales rojas sobre fondo blanco.
El emblema de Gales es, por lo tanto, el gran ausente de la Union Jack. Es, sin embargo, el primer principado que pasa bajo el poder inglés, y en el que los Tudor encuentran muchos de sus orígenes.
Unido al Reino de Inglaterra mucho antes, en el siglo XII, se considera una simple provincia de Inglaterra.
Unión de las banderas de la union jack¿Lo ves más claro?
La primera versión de la Union Jack
Con la muerte de la Reina de Inglaterra Isabel I en 1603, tras haber instaurado el anglicanismo protestante en Inglaterra y en sus territorios anexos, el rey de Escocia se convirtió en el rey de Inglaterra, sustituyendo a la que fue conocida como "the Virgin Queen", "Gloriana" "Good Queen Bess".
El cetro pasó por tanto a manos de los Estuardo.
Por lo tanto, es natural que Inglaterra y Escocia se unieran bajo la bandera del reino de Gran Bretaña.
Unos años más tarde, el 12 de abril de 1606, las banderas de estos dos países se superpusieron para formar solo una durante un primer uso en el mar.
Así nació la primera versión de la Unión Jack, que suscitó diversas protestas: los escoceses, que llevan con orgullos los kilts a tartan, sufrieron un ultraje al ver la cruz inglesa de San Jorge en primer plano, es decir, por encima de su bella cruz de San Andrés.
Reaccionaron alterando la Unión Flag e invirtiendo las dos cruces.
En 1606, por lo tanto, la bandera tenía una sola cruz roja derecha inscrita en la bandera escocesa (una cruz blanca en diagonal sobre un fondo azul). El fondo azul también se ha vuelto más oscuro que en la bandera escocesa.
La formalización del Reino Unido de Gran Bretaña
Un siglo más tarde, en 1707, la dinastía Estuardo formó un primer reino tras muchas reformas, sin tener ningún efecto inmediato sobre el color, los símbolos y el tamaño de la bandera.
Este nuevo Estado, quizás uno de los primeros y más poderosos del planeta, tomó el nombre de Reino Unido de Gran Bretaña, o, para los bilingües, de United Kingdom of Great Britain, un siglo más tarde.
Así, el 1 de enero de 1801, Gran Bretaña e Irlanda del Norte unieron su vínculo a través de un Acta de Unión. En gran parte sin el consentimiento de los católicos irlandeses perseguidos, hay que decirlo, de ahí proceden los desacuerdos posteriores.
Fue en esta ocasión que la nueva bandera nació bajo el nombre de «Union Jack» con la pequeña cruz roja en forma de X de Irlanda superpuesta sobre la cruz blanca en forma de X de Escocia.
Sigue siendo la cruz inglesa la que ocupa el lugar predominante... ¡Es en Londres donde se ubica la corte!
Formalizada a principios del siglo XIX, la Unión Jack se convirtió en un símbolo de poder, economía fuerte y colaboración. Pero también de colonización, dado que el Reino Unido es entonces la primera potencia colonial del mundo, que se lanzaría a la conquista de África tras haber tomado posesión de vastos territorios antilleses y asiáticos.
El origen del nombre de «Union Jack»
Conocer la bandera de los países a los que hemos viajado es indispensable (sobre todo, en el caso de las banderas europeas). Saber reconocer las principales banderas del mundo es también obligatorio si queremos brillar en sociedad y en historia y geografía.
¡La bandera tricolor de la Commonwealth será la envidia de todos tus compañeros!
Significado de la union jackLa Union Jack, símbolo de rebelión.
Obligados a admitir su derrota por falta de pruebas, solo pueden especular sobre la naturaleza de esta palabra, que podría ser:
  • Una referencia al rey Jaime I (1566-1625). Antiguo rey de Escocia de la familia Stuart que se convirtió en rey tras la muerte de Isabel I. Él fue el creador de la bandera común en 1606 entre Inglaterra y Escocia.
  • Una referencia a una antigua palabra de la lengua inglesa. Jack se refería, en el inglés antiguo, a un campesino o un plebeyo.
  • Una referencia a la Royal Navy, para quien el término jack significaba bandera. Esta hipótesis es la más plausible según los historiadores, ya que los barcos de la flota inglesa fueron los primeros en usar esta bandera.
Los símbolos modernos de la Union Jack
Anteriormente reservada para el poder, la monarquía o el Reino de Gran Bretaña, el significado de la Union Jack tomó un giro diferente durante los siglos posteriores.
De hecho, en nuestra era contemporánea, la Union Jack forma parte de los símbolos divergentes, polémicos y controvertidos relacionados con el rock 'n’ roll, con el movimiento punk o incluso con una cierta rebelión contra el sistema.
Símbolos de la union jackEl excepcional grupo The Who, que tuvo un gran éxito en los años 60, utiliza mucho la bandera británica.
De todos los ámbitos artísticos y culturales, en la música es donde este símbolo ha sido más proclamado con muchos grupos de rock ingleses como:
  • The Who, que utilizó este símbolo en sus videoclips, carteles y varias portadas de álbumes como Who's Last, The Kids are alright, View from a Backstage Pass.
  • The Sex Pistols, el grupo emblemático del movimiento punk, usó el «God Save the Queen» y la Union Flag en diferentes soportes para dar otra dimensión a este símbolo hasta el punto de crear polémica incluso en el oficinas de la reina Isabel II.
Como puedes ver, ¡ni siquiera los ingleses más revolucionarios consiguen abandonar su patriotismo congénito!
La Union Jack: la favorita de las marcas
Al ponerse de moda, ser elegante y símbolo del rock and roll, la Union Jack rápidamente ha estado en el punto de mira de la publicidad, las industrias y las grandes empresas de todo el mundo que buscan llegar a las nuevas generaciones.
Así, como sucedió con la imagen del Che Guevara, que se encuentra en tiendas de camisetas de todo el mundo, este símbolo ha evolucionado de una manera totalmente diferente.
Desde los camiones (Renault) hasta las marcas de bolsos y prendas de vestir de la fast fashion industry, todas las marcas han adoptado la Union Jack hasta el punto de convertirla en la bandera más utilizada del mundo por las marcas internacionales.
Símbolo de rebelión para algunos, de monarquía para otros o incluso de la ilustración de la máquina capitalista, la Union Jack sigue dando que hablar y suscitando emoción.
Parece tener aún por delante un futuro próspero, ¡pero solo la historia nos lo dirá!
Desde la bandera de Francia a la de Alemania, pasando por la de Suiza, la de Bélgica o la de Italia, nadie puede saber el futuro de las banderas de Europa ni de otros países del mundo: quién sabe si la bandera de España no será modificada un día, en caso de independencia de Cataluña... o la bandera de la Union Jack abolida tras una posible independencia de Escocia (¿Sean Connery debe de tener una pequeña idea al respecto?)
La aparición de la bandera británica
Que nos entendamos: hablamos de la bandera azul, blanca y roja del Reino Unido.
Aparición de la bandera británicaLa tradición es que la bandera real se ice sobre el palacio donde mora la reina.
  • La estatua del David de Miguel Ángel en Florencia: llevó la bandera del Reino Unido durante un día en protesta por el Brexit.
  • La muerte de Lady Di: cuando murió la princesa Diana, el ex primer ministro Tony Blair izó la bandera del Reino Unido en el Buckingham Palace.
  • Los Juegos Olímpicos de Londres 2012: la Union Jack formó parte de este evento deportivo.
Banderas relacionadas con la Union Jack
La Union Jack tiene una influencia muy importante y se puede encontrar en cualquier parte del mundo. ¿Sabes por qué? Porque el Imperio Británico tenía muchas colonias en su apogeo e hizo que adoptaran su bandera.
La Union Jack se divide así en tres pabellones del Reino Unido: el Blue Ensign (pabellón del Estado), Red Ensign (pabellón civil) y White Ensign (pabellón de guerra).
Los Territorios Británicos de ultramar, todavía bajo la soberanía y el control del Reino Unido, así como las antiguas colonias independientes, sacan su bandera del Blue Ensign.
Así, encontramos la bandera del Reino Unido en varias banderas que todavía se utilizan en la actualidad:
  • Australia,
  • Fiji,
  • Nueva Zelanda,
  • Tuvalu,
  • Hawái,
  • Niue,
  • Las Islas Cook,
  • Colombia Británica,
  • Manitoba,
  • Ontario.
Banderas con la Union JackAlgunos pabellones todavía se utilizan hoy en día donde figura la bandera británica.
Ten en cuenta que la bandera británica también estaba en la antigua bandera de los Estados Unidos (¡no por mucho tiempo!), en la antigua bandera de Sudáfrica y en la antigua bandera de Canadá. La bandera de las Bermudas deriva del Red Ensign, así como la bandera del Raj británico en la India.
Pero la bandera británica estaba presente en todas las antiguas colonias británicas, a saber:
  • Camerún,
  • Ciudad del Cabo,
  • Kenia,
  • Nigeria,
  • Uganda,
  • Somalia,
  • Zanzíbar,
  • Guyana,
  • La Honduras británica,
  • Jamaica,
  • Birmania,
  • Hong Kong,
  • India,
  • Chipre,
  • Malta,
  • Islas Salomón.
¿Aún dudas de la importancia de la dominación británica en todo el mundo?
Otros símbolos del Reino Unido
En el Reino Unido, aunque la bandera ocupa un lugar significativo, no es el único símbolo importante del país y sus condados.
En cuanto al Reino Unido, el país tiene varios emblemas:
  • El himnoes God Save the QueenSin embargo, el nombre original es God save the King, ya que el monarca era un hombre en el momento de la adopción del himno, en 1744. El Reino Unido no tiene un himno nacional en sentido estricto, pero este es el que se utiliza (también en Nueva Zelanda).
  • Britannia es la personificación del Reino Unido. Está representada por una joven morena o rubia, que lleva un casco corintio y un vestido blanco. Tiene un tridente y un escudo con la bandera británica dibujada. A veces, se representa a Britannia encima de un león. Se suele asociar tanto con el poder marítimo como con el canto patriótico: Rule, Britannia!
  • El león también es un símbolo del Reino Unido. Presente en las monedas de 50 pences y en las de 10 pences, también lo utiliza la selección nacional de fútbol a través de su himno: Three Lions.
  • El bulldog, primero elegido como símbolo por su aspecto musculoso, robusto y resistente, evoca la fuerza. A finales del siglo XVIII, a veces lo representaban junto a Britannia y el león. Pero esta figura aumentó enormemente su popularidad gracias a Winston Churchill, debido a su parecido con el animal y su feroz oposición a la Alemania nazi.
Sin embargo, cada condado del Reino Unido tiene sus propios símbolos, empezando por Inglaterra.
Otros símbolos de Inglaterra
  • John Bull a menudo se utiliza para personificar Inglaterra. Representa el inglés típico, un burgués regordete acompañado de un bulldog. Es el equivalente al tío Sam de Estados Unidos.
  • La rosa Tudor: blanca, simboliza la casa York, roja la de Lancaster, dos familias que se enfrentaron para gobernar Inglaterra. Esto se llama la guerra de las dos rosas. Las dos rosas juntas forman la rosa Tudor hoy en día.
Otros símbolos de Escocia
  • El león rampante: es la otra bandera que simboliza Escocia. Actualmente, ondea solo en residencias reales cuando la reina no está allí. Su uso es estrictamente limitado, aunque se ve regularmente en reuniones deportivas internacionales. También suele aparecer en la camiseta de los futbolistas nacionales.
  • El cardo: los fanáticos del rugby saben que el cardo es uno de los símbolos clave de Escocia. Originalmente fue el emblema de la familia real escocesa, los Estuardo.
  • Flowers of Scotland: aunque el himno oficial de Escocia es God Save the Queen, la canción Flowers of Scotland suena antes de los partidos.
Es posible que la hayas escuchado antes:
Otros símbolos de Gales
  • Puerro: es verdad que es raro, pero el puerro es el emblema nacional del país. Según la leyenda, durante una batalla contra los sajones en un campo de puerros, San David había ordenado a los soldados galeses que llevaran un puerro en su casco para reconocerse mutuamente. Se encuentra especialmente en las camisetas de los jugadores de rugby de Gales.
  • El narciso: es la flor emblemática del país y se coloca en la solapa el día de la fiesta nacional, el 1 de marzo, San David.