miércoles, 28 de febrero de 2018

1802_escribir

1802_Escribir_(oficio de escribir)

En efecto, E.E. Cummings inventa palabras, intercambia las
funciones gramaticales de éstas en la oración, disloca
la sintaxis y la tipografía, mezcla estrofas regulares
con versos libres, rompe los versos, así

1.Convierte en nombres los verbos (canta su no hizo y baila su hizo),

2. los pronombres y los adverbios (cuándo es ahora y
qué es quién; las flores no son ni por qué ni cómo),

3. los adjetivos (el culto de Mismo —de la mismidad),

4. las conjunciones (reducirlo a porque).

5. usa el adverbio con función de adjetivo (la lentamente ciudad),
o de nombre (“adentros”, “nuevamentes”);

6. el adjetivo como verbo (to frail, frágil —”fragilear”; swifts— “veloces”),

 7. o como nombre (boths,ambos, o neithers en plural); -en función de pronombre. Cuando utilicemos “either” o “neither” como pronombre, se traducen como “o”/“ni” , “cualquier”/“ninguno” o como “también”-

8. y el nombre como verbo (truthed, verificado, sería “verdades”).

9. Añade prefijos para formar nuevas palabras:
noojos,
fomente,
nolocos de saber.

10. Con sufijos transforma casi cualquier cosa en nombre abstracto: la calidad de lo que
“no es cielo”es la sincielitud;
la de “lo cada uno”, la cadaunidad;
lo que “casi es” tiene casidad;

11. o crea adverbios nunca vistos: pensantemente, alzantemente, gritantemente.

12. con neologismos transparentes (nosol, sincielitud, notierra) infunde
una sensación de frío, confusión de pájaros y hojas secas.

13. el poema: “(hay) una burbuja de nosol, un frío fuego adherente
a la sincielitud; los, mis, tus, nuestros pájaros, ellos (que) son uno y son todos, se han ido” —datos que traducen la simultaneidad de lo visto por dos espectadores y el movimiento alocado de los pájaros—;

14. “unos cuantos fantasmas de hojas se arrastran aquí o allá sobre la sotierra” (la tierra yerta, sin vida).

15. los paréntesis del poema se abren dos veces seguidas para subrayar la vastedad del crepúsculo;

16. la repetición de la “v” sugiere al pájaro en vuelo y la idea de que las palabras inventan el espacio del poema como los pájaros el aire, y pierden letras como las bandadas pierden aves en su viaje, de manera que las unas y las otras —como lo insinúa un pasaje— se adelgazan convirtiéndose en “alma”.

17.  la palabra “astro” va apareciendo gradualmente, primero como una “a” seguida por varios signos de interrogación; después, esos signos van
siendo reemplazados por más y más letras de la palabra, hasta que ésta se completa.

Dificultades planeadas para obligar a un esfuerzo que propicie la captación del poema, las de Cummings multiplican los placeres de la lectura.

ULALUME GONZÁLEZ DE LEÓN


No hay comentarios:

Publicar un comentario