jueves, 30 de agosto de 2012

En la plaza II

De vuelta en la plaza Es la única del pueblo
Cuando alguien no encuentra una persona en su casa tiene que ir a la plaza.

Se escucha el rezongar que una viejita   le da a su sobrino que no escarmienta,
Siempre en cada fiesta trae a una mujer diferente La vieja cansada le reprende
delante de ella, incluso He aquí lo oído:
-¿Quién ta esta joven, ah?-recrimina la vieja- Quién vas a decir ahora? Tu novia? Tu querida? Tu mujer? Tu que diablo ta, ah?
 El joven no sabe que actitud tomar Repara en nosotros y cohibido se retira jalando a su pareja
La vieja espeta al sobrino:
- Me vas mirar la casa, ah, ahora en fiesta la gente puede entrarVas dar un ojito
- No quieres los dos-dijo el sobrino mordaz.
Mi madre llama a la doña. Se conocen
-Ya no se puede hacer nada cuando los hijos son grandes, dice mi madre, solamente rogar que Dios les bendiga.
 Conversan un rato y mi madre le pregunta por su esposo
- Mi esposo he dejao en Lima dando bastante camote junto con los perros
No podemos mas Nos reímos Mamá también No se puede con la doña.
Empieza el frío mamá mi hermana y la doña se van tomar un chocolate en el mercado

Luego, también, en nuestro grupo pasó algo parecido
Cabezón el fotógrafo cuya profesión es ir a las  fiestas de los pueblos y tomar la mayor cantidad \de placas y, luego, en Lima (conoce a la mayoría de los paisanos) los va visitando para que le compren algunas fotos Cabezón estaba con su mujer
Mi hermano, Cuarto, le había llamado Cabezón presentó a su mujer  a Campanero
-  encargado de tocar la campana del pueblo cuando alguien muere y  llama para la misa-
 Campanero  había venido con sus tragos y estaba hecho una sopa y cuando chupa es una miércoles
Tarde se dio cuenta Cabezón Campanero ladeándose, enjuició:
-¿Esta es tu mujer? No, yo conozco a tu mujer Tu mujer está en Lima. Esta está hasta las huevas
Cabezón se puso en guardia pero nada podía hacer al liso que se echó al jardín de la plaza
Mientras, nosotros, nos aguantamos reír Cabezón no sabia que hacer Su mujer le jaló y se retiraron Le rezongaba y enviscaba Se les veía alterados al  retirarse
- En verdad ¿no era su mujer? pregunto a mi hermano cuando termina desternillarse
-Si es su mujer No te digo, Campanero se cruza cuando chupa

Cuarto pregunta a Choyo, otro amigo
- Canpanero es tu familia? también se apellida Ramos
- Los Ramos son de tres troncos, aclara Choyo Los Ramos Yucas, altos, fornidos, como yo
Los Ramos Camote, chatos y morados , y los Ramos Ponzoñosos Campanero es ponzoñoso,
y se ríen Campanero también Y vuelve a echarse al césped
-Mucho toma Campanero la parca se lo va llevar, dice Choyo, que también tiende a ello
-Pero que van hace los muchachos aquí ¿Sembrar eucaliptos? , befa mi hermano Cuarto
-¡Los palos no valen nada aquí!¡ Fíjate! A mamá el año pasado le pedí dos palos,
dos arboles de su chacra en Huañec Necesitaba  poco de guita Se lo ofrecí a Chamilco
- ¿Cuanto? me preguntó Cien cada palo, le dije.
- Bueno, pero me lo traes a mi casa
- Ya, dije  Así quedamos Pensé para mi Ya me doblé
Busqué dos peones Cada día cobraron 25 Se emplearon dos días, o sea cien
Acarrear desde la chacra hasta la casa de Chamilco, querían 50 cada palo
Tenía que rogarles que me  rebajaran a 40 para ganar diez soles por palo siquiera
 Total no gané casi nada Todo por colaborar con los acarreadores que eran amigos
Pero si cobran caro, encima comida y aguardiente¿quién les va dar chamba?
- Prefieren estar jalando chamis (Licor barato con té) en la esquina, achacó Choyo
-Y si lo hubieses vendido en chacra? -reparé-
- Me pagaban diez soles (menos de cuatro dólares) ¡Fíjate, pues, los palos no valen nada aquí!

-Hay una mujer que quiero conocer confiesa Choyo, previamente mira a los costados
 Y agrega: Dicen que es de Huajta (Anexo de Quinches) Es buena moza, cuerpona
y muerde cuando no le hacen bien el amor Y remarca, ¡Carajo, cómo quisiera conocerla!
Cuarto y Campanero que volvió en si,  ríen Y Choyo pregunta porqué la chillería Ríen mas
-¡Es tu hermana!  le aclaran y se ríen en su cara
Y Choyo dice, Anda Y no sabe donde poner la cara

Reparo en el profesor del día de ayer disertando en otro banco de la plaza
Me acerco ahí un momento Oigo:
En el sur grande de Yauyos hay rezagos de quechua hablantes
Recordemos dos distritos de Huancavelica se anexaron a Yauyos
En el sur chico, el pueblo de Tupe, es el único en el Perú donde se habla el  jacaru,
 El jacaru, se cree, era originario de los Yauyos Algunos, dicen, era anterior al quechua
antes de ser colonizados por los incas
(Yo, también estaba enterado del jacaru pero el idioma era originario del norte del Perú
de los mochicas, creo, y un segmento de ellos en busca de tierra fértil recaló en Yauyos
El idioma jacaru se perdió en la costa y en Yauyos pero solo un pueblito, Tupe, lo mantuvo)
En el centro y norte de Yauyos-continuó el profesor- se habla el español por la fuerte presencia
de españoles que ocupo esta zona.
Le saludo Me reconoció Le pregunto:
-Usted profesor ¿no enseñó en el colegio Labarthe de Lima?

-Si Estaba pensando ayer por la noche donde le había visto y quise salir de la duda
Estudie ahí Mi profesor era un tal Godensi
-¡Ah ya! Chicotito
-¡Ajá!
 Y  empezó hablar de su colega Pero vino su hija Pidió disculpas y se lo llevo al profesor
Le decían Chicotito a Godenci porque nunca le faltaba el chicote en el bolsillo de su saco
Ante cualquier barrabasada nuestra uno nos propinaba.

Regresa mamá y mi hermana y me dice mamá:
- Vamos  temprano Hay que hacer un rosario en casa Es la víspera

Está el cuadro de papá sobre una mesa, velas en el candelabro Buscamos una ropa de papá
de las muchas veces que vino , antes, a su casa
No encontramos ninguna prenda Papá en la última vez que vino se lo había llevado todo
Sabia que no iba volver mas

No hay comentarios:

Publicar un comentario