viernes, 31 de julio de 2020

ALANIA PANDEMIA V31


11

Entonces corría a la calle
A la secta de hembristas
oír las recomendaciones

Y volvía a medianoche
Encorchada, empernada:

No debía ceder, no debía ceder
tienes que vencer

Fácil cambiar el curso del río
que cambiarla de parecer

Actos desiguales cavaban
en vez de acercar alejaban .


12

Debo ser -se auto culpaba-
Difícil convivir con cualquiera
Un tiempo escaso siquiera
Hueco, falto, vacío, taciturno

Por eso Ali le echó, pensaba
Y eso que su apatía no era tanto
Perdonable, tolerable
a lo bruto que otros hacían

Más, comprender, Ali no quería
El paraíso narrativo de la nada le aburría

Cuando sus hijos crecieron, un día,
Los alineó a sus ideas y a Jer lo botó

Ni las frases de sus libros pudieron salvarle.


13

No acostumbraba estar con sus hijos,
Cierto, se separó
Pero ello no quitaba el deber
Ahora quería algo remediar

Pero como eran mayores
Cuando iba no los hallaba
O no querían verlo
Y Alí empeoraba las cosas,
No ayudaba
En vez de obrar de otro modo
De la relación, hacía lodo

Por ejemplo Bebé cumplió veinte*
y el regalo que le llevó no le aceptó
¿Tanto, el rencor que le tiene?
Si ha tenido error como padre
es menester la madre ayude
liberar espinas a su joven corazón,
pero al contrario, las acendraba.
_
*el conchito
_
autor jrosual

jueves, 30 de julio de 2020

ALANIA PANDEMIA J30


7

¡No te metas!, le dijo una vez a su madre
cuando fue una vez a interceder
Y airosa salió al jardín con altanería
Para despedirla

Hoy, se aviene al altillo
Y le reprende a su nuera
Y ésta le responde ¡No te metas!

Lo que salió de su boca vuelve a su oído

Si ha respondido de esa manera
algo ha descubierto de su suegra,
    piensa Jer 

En vez tratar ¡años! comprenderla, 
hubiese aprendido el violonchelo tocar
 siquiera.




Si alguna vez la hubiese visto resolver crucigrama,
entusiasmada tratar de llenar
Y al llegar de la calle le pediría:

- Amorcito, antes de servir tu cena…navío con tres letras
- Nao

Y alegre agradeciera, Gracias papito, o algo parecido,

Si así hubiese, una vez siquiera,  iría
No por perentorios sino conciliatorios   

Nunca llevaba una estrella en su corazón
siempre: falta esto, qué esperas

Ha sido como ir  por Transilvania:
Sombría con bosque medievales;

Misma monserga oír...
falta esto… qué esperas

Y el oscuro tenía refugio fácil en su alma

Tierra baldía, ha subido a un cerro
Haciendo su propio calvario
llevando los clavos en su bolsillo.


9

Tanto tiempo sin soasarla
Qué poco  a poco
iba esfumando el recuerdo
que olvidaba
Qué le decía al abrazarle

Entonces lo que ahora loaba
Si sucedió no sabía cierto
O era algo inspirado
De una mujer que no existía
Alania solo era el pretexto

Entonces
Ora se encargaba de cosas que no hacen daño,
Su oficio: oír el ruido de sus pasos;
De los que sí hace la pandemia
que se encargue La vida

Cuando escribe quiere decir que aún vive.


10

A veces Ali obraba al despecho
Cosas malas que oír no quería
Pero saber quería por sus ojos

No debemos seguir peleados
perdonar asperezas debemos

Eso era lo que quería escuchar
Pero no daba el brazo a torcer 

Castigo mitológico* vivir con Alí
Echaba agua a cántaros agujereados
que no se llenaban nunca

Orgullo maldito  hito en hito
Corría a su cuarto cuando vivía con ella
Cerraba a doble picaporte
Y se deshojaba escribiendo.
__
*Linceo enamora a una de las 50 hijas de Dánao que había matado a sus 50 maridos pero una se enamoró de Linceo y por lo cual el resto de hijas fueron obligas a llenar de agua a un cántaro roto

_
autor jrosual

miércoles, 29 de julio de 2020

ALANIA PANDEMIA m 29


5

No sé cómo me acusa agredir a mis hijos

Si cuando eran tiernos
recuerda hipocampo -años difíciles-
rompía el corazón
no poder darles propina a sus niños
y salía silente a trabajar

Hasta que una vez
los vio seguirle en fila india al paradero
cruzando la sequía que ya no existe
Le rompía el corazón prometerles
darles, al regreso, en la tarde

Pero niños aun no entendían
hasta que salía Alania para volverlos

O, cuando Cris Parda, una de sus hijas
cruzando misma canaleta
A un lado, su colegio
sacaba su mocha por la ventana
y gritaba a sus amigas:

¡Ahí está mi papá!
¡Ahí está mi papá!

Y se enternecía del endiosamiento

O, cuando, en varios eventos
recibía la llamaba de Alania
por un accidente en casa
Dejaba todo y corría a  emergencia
Sus hijos eran toda su existencia

Cierta vez, su hijo Phil  rompió su brazo
André, sufrió apendicitis
Amén de otros incidentes
y se desvivía  por sanarlos

¡Cómo puede decir que agredía a sus hijos…!


6

Su hablar  valía par de cobres
No se fijó en ello
consideraba su sello
En ese tiempo gustaba amores pobres

El amor es algo que no entendía
Fría mustia desabrida le hacía
Pero su corazón bobo encendía

En su juventud -a pensar- no se ponía
cómo acabaría siendo la vida
¿a sazón  o acedía?

A la piscina se aventaba
Simplemente empalmaba
Si una se ilusionaba
O expectativas tenía,
Qué importaba,
desasirse pronto trataría

Pero llegó Alania
Desasirse no quería
Así nació su convivencia

Sus pinturas eran perfectas
Pero después comprobó
No trasmitía calorías

Labios de mujer –una película-
Lamiscaba espalda de varón
y sus manos  adelante con avidez
despertaba la pasión

¿Por qué Ali nunca hizo con él?

Ni una vez rindió su cabeza en su hombro
-Como miraba en los parques-
Ni siquiera por complacerle
Y eso, a pesar que hubo tantos hijos

¿A quién podía reclamar
Si él mismo la escogió?

_
autor jrosual

martes, 28 de julio de 2020

ALANIA PANDEMIA M28


LA LONA DE LA TIENDA


1

Por la tarde a las seis, aplauden desde los balcones a los médicos
Pero si uno llega al condominio porque allí vive, le discriminan,  no quieren toparse Piensan trae el ciclópeo virus
Pero cuando necesitan de él le endiosan
Será por eso cuando se le necesita los médicos, cuelgan los teléfonos.


2

El dinero se termina, la cuarentena no
Ya no es cuarentena … ¡nonagena, o algo así!
Vivimos como extraños en las casas
Los abuelos se van muriendo de pena
-ya no le abrazan como antes-

Algo irreal lo que le pasaba
La ciudad de medios rostros,
Antes, le respetaban las canas
Hoy era vulnerable

Su vida, particularmente,
Todo fluía según su guasa
Se iba  acostumbrando
A estar solo con sus huesos

Su cuarto de dormir, farmacopea,
tantos ungüentos para mix de dolores

Pero ¿qué es la vida?
Si no es después de hurtar la belleza
soportar los estragos

Mucho la recordaba
Cree le ha  hecho brujería
Recuerda haber oído por ahí
alguien del pueblo de ella
Su madre era bruja en su lar
Tal vez Ali lleva esa práctica

Trataba mal al esposo,
- soltero había tenido otro hijo
en un primer compromiso-
La maga, cuando tardaba
Le acusaba de ir a la otra
Y le botaba a la calle, días

Pero qué clase de amarre,
si cuando a ella acudía
le maltrataba -cuestionaba-
Este amarre está mal atado
Aún no me animo buscarla de rodillas
Solo voy por perentorios
Pero no, descuadernado .


3

Le hizo una llamada
Respondió: todo está bien, gracias a dios.


4

¿Dónde están mis zapatos?
Descansado de mis pies
¿Dónde está mi mujer?
Descansando de mí

¿Pero en verdad descansando?
Y la duda le iba martirizando

Parecía misa fúnebre su canto
Como becerro sin ubre
como estrella sin noche

No tenía un recuerdo loco de ella
Como por ejemplo
Bailar sobre la cama
Saltar como una rana

Todo lo que recuerda
exigencias exigencias
Como asesora de call center.
_
autor jrosual

lunes, 27 de julio de 2020

ALANIA PANDEMIA L27


10 Station amarillo

A pesar de hidratada calma
Antes de ir a ella, largo rato
se relajaba en el baño turco 
Los poros pleno a humedad
los vapores de agua caliente
pero ella sabía congestionar

Una noche temprana a verla fue
-A mediados del año pasado-
a la catana de la veterana

Estaba por entrar a la casa
Sintió tras él un auto parquear
Pero el auto siguió de frente
Apenas, en el asiento copiloto
vio a su mujer, o una parecida
No le vio su faz pero sí
su pelo teñido largo y lacio
Y la frambuesa  blusa viyela (1)
¿Era o no era? un poco dudó,
 El carro siguió de frente
era un auto  station amarillo

Entró a la casa, para sí dijo:

Si era, llegará pronto y veré la blusa frambuesa

Justamente pasó tres minutos y llegó

Quería encararla ya
Pero no tenía derecho a ello
Estaban separados varios años
Además iba por el cumple de su hijo

No podía armar gresca alguna
Porque eso ya le pasó hace poco

Grita  como si la estuvieran matando
Y todos sus hijos  vienen y le dicen:

¿Por qué vienes?¿te gusta que te azucen?
¿Por qué no te quedas en la casa de la abuela?
¿Por qué siempre jodes?
¿Por qué no nos dejas en paz?

Recapacitaba Jervasio ahora:

¡Caramba, qué viejo estoy!
Es ridículo tener celo
No sé si yace en mi pecho o en mi morra
Pero aun lo siento

Pensando dar buen discurso
hacer las paces, apagaba su velita

Entró ella campechana
Como si no pasara nada
Con la blusa frambuesa

Ríe,  saluda
Bromea  con sus hijos

Jervasio come ajos

¡Maldita sea!, ella está alegre, le asienta nuestra separación

-opera en él una conducta no verbal-

¿Es inconstrastable o es celo patológico?
¿Por qué siempre sospecha lo mal?
Además no debería importarle
Están separados
Una obsesión se apodera de él
que le genera un comportamiento irracional

Y quedaba regado los bifes de la pasión
 como moras aplastados por el station

¡Es tan sinvergüenza…!
¿Por qué tan expansiva y fresca?,
No sabía dónde poner la cara

¿Estaba Alí segura que no le vio?
¿O, capeaba  temporal con efusivas?

Los celos le carcomía

No la veía como antes su lindo talle
El capricho de sus líneas a pesar de los años
Aunque de faz agraciada,
por los rastrillos de la vida
-huellas de pleitos y riñas-
Algo la mermaba

Pero suponía

Para un amante carretón (2)
-el conductor del station-
las arrugas no le importaría

Miraba las musarañas del techo
o la teve que estaba prendida

Bebé, dueño del santo, dijo 
Una frase que a ambos  confería
Y al punto se miraron de frente
Alania y Jervasio

Cara a cara, par de segundos
Y por la mirada la descubre

Si, es cierto, algo tiene
con el conductor del auto amarillo

Al punto Alania bailó con su hijo
brindó champán partió la torta

Piensa: Ella no sabe ajedrez
Pero juega con él, eximia

Cree la ficha de madera es él
Tan solo madera

Con una viruta
Solía jugar de niño en el camino (3)
Despabilaba  arañas de su escondrijo

No pensó, viejo, jugara con él La vida
-la vida le proporcionó a ella-
Ambos, en garrafa de vidrio
Par de alacranes macho hembra:
Con la cola en forma de gancho
Se ensartaban a  coletazos
Descargando uno a otro veneno

Insostenible, insoportable
movió los hombros y salió
Se iba como un niño malcriado

Por fin dijo, enfurruñando
cuando ella salió a despedirle:

Mujer, te harías fortuna
Si encontraras un sitio donde abonar tus mentiras

-¿Qué dices?
-¿Crees que no me doy cuenta?
-de qué
-de todo lo que haces

- Si, yo siempre tengo la culpa de todo

- Yo… solo de conocerte

y Jervasio se fue con la noche en el alma

Las batallas a veces se ganan huyendo (4)

Ya lejos de la casa, mustio,
Chistaba a hierba seca creciente

No es la casa lo que dolía perder
es la insidia de perder  la confianza                                                                                                                                         

No es la bala sin control que recibía
es la felonía, la esperanza destruida

Error Error ¿Error de quién?
Espera Espera
Espera el final del lamento
Veremos quién yerra
esta guerra de a dos
Que no tiene perdón de dios

¿Dónde está esa bolsa inflable
contra los golpes que recibía de la vida?
Amortiguaba  ayudaba
pero su auto viejo, air bag no tenía.
__
(1)blusa de invierno de algodón y lana
(2) ansioso
(3) en los suburbios cerros camino se dice a las callejuelas
(4) cita completa de Napoleón: Las batallas contra las mujeres son las únicas que se ganan huyendo.

_
autor jrosual

sábado, 25 de julio de 2020

El primer Ciborg


Neil Harbisson se presenta como "el primer ciborg reconocido oficialmente por un Gobierno". Es artista, tiene 30 años y vive en Barcelona. Nació con un problema: veía en blanco y negro. Introdujo el color en su vida mediante un dispositivo electrónico insertado en su nuca que traduce los tonos en sonidos. Tras dudas y rechazos, el Gobierno británico aceptó finalmente la foto oficial para el pasaporte con ese tercer ojo cibernético. Asumió su tesis de que ese añadido artificial forma parte ya de su organismo. Ahora, Neil está decidido a impulsar la revolución de los ciborg. Este es un encuentro muy especial con él. Surrealista y, sobre todo, futurista. Plantea tantas preguntas, abre tantas vías, que obliga a pensar de otro modo. Dentro de este edificio situado a las afueras de Mataró se encuentra la sede de la Fundación Cyborg, cuyo objetivo es ayudar a las personas que así lo deseen a integrar dispositivos electrónicos en su cuerpo. El edificio, conocido como La Incubadora y situado en el complejo Tecno-Campus de la mencionada ciudad, es una especie de colmena compuesta de pequeñas celdas o despachos cedidos temporalmente a personas e instituciones para el desarrollo de ideas consideradas interesantes. Dentro de una de esas celdas se encuentra ahora el ciborg Neil Harbisson, desde cuya frente me observa un tercer ojo, de carácter electrónico, conectado por un cable de audio a un chip situado a la altura de su nuca, haciendo presión sobre el hueso. El tercer ojo es en realidad un sensor de color capaz de leer las frecuencias de luz emitidas por un color y traducirlas a sonidos por medio del chip. Los sonidos, por su parte, llegan al cerebro a través de los huesos del cráneo. Harbisson ha adquirido, gracias a este artilugio, un sentido nuevo, del que carecemos el resto de los seres humanos, por el que "oye" o "escucha" los colores.
Vayamos por partes. Harbisson ve en blanco y negro. Diríamos que sufre de acromatopsia,Va pues tal es el nombre de este déficit, si él estuviera de acuerdo en que se trata de una carencia. Pero parece que no.
-Yo no lo llamo déficit, lo llamo condición visual -dice con cara de chico tímido, de segundo de bachillerato-, porque no es una enfermedad.
Me las arreglaba en blanco y negro, pero el color es popular
Enfermedad o no, la condición visual de Neil, que ahora tiene 30 años, es genética y de nacimiento. De pequeño, cuando sus padres advirtieron que ocurría algo raro, lo llevaron al oftalmólogo, donde solo le hicieron el test del daltonismo, errando en el diagnóstico. Primero fue daltónico; después, muy daltónico, y finalmente era "ese chico que confundía todos los colores". La acromatopsia es una condición visual rara, y Harbisson no podía explicar, lógicamente, que veía en blanco y negro porque tampoco concebía otra forma de ver. Como era un chico listo, con recursos, se adaptaba al medio memorizando las palabras que se atribuían a determinados objetos. Del cielo, por ejemplo, se decía que era azul; del césped, que era verde; del limón y del plátano, que eran amarillos; de los coches de los bomberos, que eran rojos... Pero si le preguntaban de qué color era el jersey que llevaba puesto ese día no tenía palabras.
No lo viví mal -dice-, pero sí con extrañeza. No me gustaba el tema del color porque implicaba un conflicto. Estar rodeado de algo que no ves y ser consciente de que no lo ves te genera algo misterioso. Es como si yo viera un espíritu que tú no ves. Tuve épocas en las que odié el color porque era imposible ignorar su existencia. En cualquier campo, el uso que se hace del color es constante. Aunque no lo veas, no puedes ignorar que existe. Cuando juegas al fútbol, por ejemplo, o cuando ves el plano del metro. El problema no era de supervivencia, porque yo me las arreglaba perfectamente viviendo en blanco y negro, el problema era que el color es muy popular.
-¿Pero ver en blanco y negro no implica también alguna dificultad de orden práctico?
-Alguna, sí. Con los grifos, por ejemplo, porque no siempre el del agua caliente está a la izquierda. O con los cargadores de baterías, en los que la luz verde indica una cosa y la roja otra. Los mapas son un caos total. También hay muchos trabajos a los que no se puede acceder viendo en blanco y negro.
Si eres un poco raro quieres ser normal. Si eres muy raro, aspiras a que te lo reconozcan


A los 11 años le hicieron por fin un test más complejo y le diagnosticaron correctamente. Fue un alivio, porque encontró respuesta a toda la confusión anterior. Su familia recibió la noticia con naturalidad, sin dramas, de modo que no cambió nada, excepto que ya sabía que no veía aquella cosa que llamaban "colores". El diagnóstico sirvió también para entender las rarezas visuales de su abuelo materno.
Harbisson es hijo de un británico irlandés y de una catalana. Su infancia y su adolescencia transcurrieron en Mataró, donde tras acabar la ESO hizo el bachillerato artístico, logrando que le dejaran usar solo los colores blanco y negro.
-Ahí aprendí mucho sobre el color, sobre aquello que no veía, y advertí que se trataba de algo muy complejo.
Al terminar el bachillerato completó en Inglaterra los estudios musicales que venía realizando desde los siete años. Fue allí, en la Universidad de Totnes, donde, tras escuchar una conferencia de Adam Montandon sobre cibernética, se acercó a él, le contó que veía en blanco y negro y alumbraron entre los dos la idea del ojo electrónico capaz de traducir los colores a sonidos.
Solo como platos que suenen bien. Ensaladas


-El color y el sonido -dice- poseen una cosa en común: que los dos tienen frecuencia. La frecuencia de cada color se corresponde con una nota musical que no podemos escuchar con el oído porque es excesivamente aguda y porque es una onda de luz y no de sonido. Lo que yo hago es una transposición de las frecuencias de luz o de los colores a frecuencias de sonido.
-¿La relación entre los colores que miras y los sonidos que escuchas no es, entonces, arbitraria?
-En absoluto. Si el oído humano pudiera escuchar la frecuencia del color rojo, escucharíamos la nota fa, aproximadamente.
-¿Es preciso tener una educación musical para utilizar el dispositivo?
-Al contrario, la educación musical actúa como un corsé que solo te permite escuchar las 12 notas establecidas, pero en la realidad hay infinitas notas.
Me levanto de la silla, me coloco frente a él, le pregunto cómo voy vestido y, tras observarme de arriba abajo con su ojo electrónico, dice:
-Suenas poco. El azul (por los pantalones vaqueros) suena a do sostenido, y lo que llevas por arriba (chaqueta gris, polo negro) es incoloro, no hay tono.
Él lleva unos zapatos amarillos, unos pantalones azul cian y un jersey magenta.
-El acorde global -explica- sería un do-mi-sol, que es un acorde mayor, alegre, armónico.
Sus criterios para combinar los colores de la ropa no siempre coinciden con los de las personas que vemos los colores en lugar de escucharlos, pues lo importante para él, a la hora de vestirse, es que el conjunto suene bien.
-Por lo general -dice-, visto do-mi-sol, que es un conjunto feliz.
-¿Y con qué irías a un entierro?
-¿A un entierro? Con azul, lila y naranja (do-mi bemol y fa sostenido).
Según Neil, la capacidad de escuchar los colores es mucho mejor que la de verlos.
Porque tú -añade-, percibes el color en un pack de tres propiedades: luz, tono y saturación. Estas tres propiedades, que son las del color, las recibes juntas, por tanto, te resulta difícil apreciar el tono. Yo recibo las tres propiedades por separado: la luz, por los ojos; el tono, traducido en sonidos, a través del aparato, y la saturación, a través del volumen de los sonidos, pues algunos suenan más altos que otros.
-¿Y no te resulta molesto oír colores todo el rato?
-Tampoco a vosotros os resulta desagradable estar viendo colores todo el rato.
Pero lo cierto es que se tuvo que acostumbrar, porque al principio la información le resultaba excesiva. Padeció, de hecho, dolores de cabeza durante algunas semanas. Pero el cerebro, que es de una plasticidad enorme, enseguida fue capaz de organizar e integrar aquel nuevo estímulo. El color más inocente, desde el punto de vista de Harbisson, es el rojo. El más agresivo, el violeta.
-El violeta -aclara- está por debajo del ultravioleta, que nos puede matar porque no rebota en la piel, sino que la traspasa provocando enfermedades.
Harbisson no se quita el artilugio cibernético nunca, ni siquiera para dormir o para ducharse, lo que equivaldría, dice, a que nosotros nos desprendiéramos de un sentido cualquiera, el tacto, por ejemplo, para irnos a la cama. Esa integración permanente de lo cibernético en su cuerpo es lo que hace de él un verdadero ciborg, quizá el primero del mundo, pues los hay intermitentes u ocasionales, como Moon Ribas, su pareja actual y cofundadora, junto a él, de la Fundación Cyborg. Moon suele llevar en las orejas unas extensiones que parecen pendientes, pero que son, en realidad, sensores de movimiento. Cada vez que se produce un movimiento delante de ella recibe una ligera descarga en la oreja. Si el movimiento es de izquierda a derecha, por ejemplo, primero recibe el estímulo en la izquierda, y luego, en la derecha, lo que le permitirá, cuando domine este nuevo lenguaje, conocer la velocidad exacta a la que se mueven los objetos. De momento, hace aproximaciones bastante ajustadas, pero cuando haya desarrollado del todo esa capacidad incorporada a su organismo poseerá un sentido nuevo del que carecemos el resto de los seres humanos. Sus orejas funcionarán como un radar que en su trabajo de coreógrafa posee aplicaciones prácticas.
-Antes de instalarse el radar en las orejas -comenta Harbisson- lo llevaba en la muñeca. Con ese aparato viajó a más de 30 ciudades de Europa para averiguar cuál era la velocidad media de los ciudadanos de cada ciudad, y detectó grandes diferencias. Los de Estocolmo y Londres van casi a la misma velocidad. En Oslo andan casi como en Roma, muy despacio. El récord de lentitud lo tiene el Vaticano. Es posible que haya alguna relación entre el color dominante de una ciudad y su velocidad, pero aún no lo sabemos.
Decíamos que Harbisson es, quizá, en sentido estricto, el único ciborg del mundo. En todo caso, es el primero al que las autoridades de un país han reconocido esta condición. Sucedió en 2004 cuando fue a renovar su pasaporte británico (aún se encontraba en Totnes, al sur de Inglaterra). Tal como se hace en el Reino Unido, rellenó el formulario, que envió por correo junto a la foto. Al poco se lo devolvieron porque era ilegal aparecer en la foto del pasaporte con un ojo electrónico en la frente. Escribió de nuevo informando de que no se trataba de un aparato electrónico a secas, sino de una parte de su cuerpo, ya que se había convertido en una extensión de sus sentidos.
-Les expliqué -añade- que yo me sentía ciborg y que consideraba que el ojo electrónico debería ser aceptado como parte de mi imagen oficial. Envié esta carta con el formulario y me lo devolvieron de nuevo indicando que, si lo que decía era verdad, les hiciera llegar un certificado médico. Fui al médico, se lo expliqué y escribió la carta. Lo envié todo una vez más, al tiempo que mis amigos de la universidad se dirigían también a las autoridades explicando mi situación, pues se había producido ya un pequeño movimiento a mi favor. Esta vez tardaron mucho en contestar, pero al final dijeron que sí, que lo aceptaban, y recibí mi pasaporte con la foto en la que aparezco con el ojo electrónico. La noticia salió en el diario local de Totnes, que luego recogió algún diario nacional, desde donde saltó a los medios internacionales. La prensa lo mostró como algo que nunca antes había ocurrido, así que, mientras no se demuestre lo contrario, soy el primer ciborg reconocido como tal en todo el mundo.
Me muestra su pasaporte y, en efecto, ahí está, con su ojo electrónico en medio de la frente, lo que le crea al viajar bastantes problemas, pues no hay control de la policía en el que su pasaporte no sea examinado con lupa, ya que a primera vista lo toman por falso.
Ahora está en conversaciones con dos cirujanas de Barcelona que han estudiado el modo de implantarle dentro del hueso del cráneo el chip que lleva en la nuca. Se trataría de efectuar en el hueso del cráneo un orificio donde alojarían, protegida por una pieza de titanio, la entrada de audio. De ese modo, el aparato, además de integrarse definitivamente en el organismo, se simplificaría (ahora, el conjunto se sostiene sobre la cabeza gracias a una pequeña corona que oculta bajo el pelo), y la calidad del sonido mejoraría tanto que quizá tuviera que rebajar el volumen. La acción de integrar algo en el hueso (osteointegración) es común ya en el mundo de la odontología, donde se ha demostrado que el titanio y el hueso acaban fusionándose, pero jamás se ha realizado en el cráneo.
Tras abandonar el despacho de la fundación, ya en la calle, trato de imaginar lo que ocurre en la cabeza de Harbisson cada vez que pasa un coche frente a su ojo electrónico.
-Cada coche que pasa es una nota -dice él-. Si te colocas en el puente de una autopista, escuchas una melodía, lo mismo que si te sientas en una terraza de una calle muy transitada. Cada persona es también una nota, porque lo que escucho, a menos que me fije en una parte concreta de su cuerpo, es el color dominante de cada persona.
Harbisson es vídeo-artista. Vive entregado a proyectos en los que el asunto principal es el color. Pueden ser proyectos visuales o de música (porque el sonido, insiste, es color), y de carácter escénico. En estos momentos expone en Venecia un conjunto de cuadros de diferentes colores que los visitantes, a quienes se dota al entrar de un ojo electrónico, escuchan, ya que lo importante de esos cuadros es su sonido. También hace el recorrido inverso, es decir, el de traducir la música a color, pintando cuadros con notas de sinfonías clásicas.
-Aunque hace poco -añade- me pidieron también una canción de Amy Winehouse. Lo que hago normalmente es traducir las 100 primeras notas de cada pieza musical.
Por lo que se refiere a sus actividades en la fundación, señala que no le interesan los proyectos destinados a reparar una parte del cuerpo, sino los dirigidos a extender las capacidades que ya poseemos o a crear nuevos sentidos. Dice esto para dejar bien claro que un ciborg es aquel que usa la cibernética como parte de su cuerpo, de tal modo que entre la parte artificial y la natural acaban creándose redes neuronales. El ciborg, en fin, es un organismo unido a la cibernética, y no un organismo que usa la cibernética.
-Yo -dice- tengo dos entradas de audio: Las orejas, por las que escucho los sonidos auditivos, y los huesos del cráneo, por los que escucho los sonidos visuales. Recibo muchas cartas de personas ciegas que pueden reconocer al tacto un objeto, pero que ignoran su color.
Ahora estamos sentados a la mesa de un restaurante, junto al mar. El día es bueno, aunque fresco, y el sol golpea en el agua inquieta, provocando un juego hipnótico de reflejos nerviosos. Le pregunto qué le parece el panorama y dice que aburrido.
-El mar es monótono -añade-. A mí lo que de verdad me gusta son los supermercados. Cuando de pequeño iba con mi madre a comprar, me aburría, pero desde que me implanté el ojo electrónico, los supermercados son una fiesta, sobre todo la sección de productos de limpieza.
Disimulo mi desconcierto estudiando la carta, y al preguntarle si es más de carne o de pescado, me dice que es vegetariano.
-¿Desde cuándo?
-Desde los 13 años, cuando comprendí lo que era el hueso aquel con el que tropezaba el cuchillo, debajo de la carne. Desde que escucho los colores de la comida solo pido platos que suenen bien. Puedo organizarme un plato de verduras que suene como mi canción preferida.
-¿Te puedes comer tu canción preferida?
-Claro. Las ensaladas tienen casi todas las notas. En cambio, es muy difícil encontrar el do en los alimentos porque no hay prácticamente comida azul.
-Tú eres un poco raro, ¿no?
-Siempre tuve cierta conciencia de raro. Era el único zurdo de mi clase, y el que tenía el nombre más raro, y además no veía los colores. Soy medio irlandés, medio británico y medio catalán, soy vegetariano y, ahora, soy un ciborg también. Cuando eres un poco raro quieres ser normal, pero cuando eres muy raro aspiras a que te lo reconozcan. Ahora ya soy oficialmente raro.
Harbisson reúne dos condiciones en apariencia incompatibles: la timidez y el exhibicionismo. Habla bajo, jamás pronuncia una palabra más alta que otra y su expresión corporal es la de alguien un poco retraído. Sin embargo, se pasea por todo el mundo con el ojo cibernético colgando sobre su frente de una especie de cable que parece salirle de dentro de la cabeza. A su paso, la gente se vuelve o se da codazos de advertencia. Pero él sigue impasible su camino sin que nada de eso le detenga, aunque a veces le detienen, claro, como en una manifestación del 15-M en la que la policía creyó que les estaba grabando. Tampoco le dejan entrar en los cines, pues piensan que ese aparato no puede tener otra utilidad que la de piratear la película. De algunas tiendas lo echan con cajas destempladas después de pedirle la cinta que ha grabado. Y él, sin levantar la voz, explica a todo el mundo que es un ciborg y que ese aparato es en realidad una parte de su cuerpo que le sirve para escuchar los colores.
-Yo me convertí en ciborg en 2004 -dice mientras come la sinfonía de verduras-. Entonces pensé que iba a haber una explosión de este movimiento. Pero no, va muy lento.
-¿A qué lo atribuyes?
-Yo creo que va despacio por culpa del siglo XX, porque el siglo XX planteó la unión entre la máquina y el hombre como una unión negativa y peligrosa. Aceptamos utilizar la herramienta, pero tenemos muchos prejuicios para incorporarla al organismo. Yo, al principio de ponerme el aparato, no entendí bien lo que era un ciborg. Lo comprendí meses después, cuando no era capaz de distinguir lo que me decía el cerebro de lo que me decía el software. Hubo tres etapas: en la primera recibía la información; recibía un fa y sabía que era un rojo, recibía un do sostenido y sabía que estaba viendo algo azul, pero lo traducía como el que habla en un idioma, pero no piensa en él. La segunda etapa fue la de la percepción. Ya no tenía que pensar qué nota era porque la recibía de forma automática. Y la tercera sería la de la sensación; fue cuando empecé a tener colores preferidos y empecé a soñar en color. Cuando los colores se convirtieron en un sentimiento.
-¿Hay algún movimiento ciborg a nivel mundial?
-Hay manifiestos aislados por aquí o por allá, y mucha confusión respecto al tema. Alguien que lleva una pierna mecánica, por ejemplo, no es un ciborg. Lo sería si esa pierna fuera capaz, no sé, de detectar el calor y llevar la información al cerebro. Pero en el futuro todo el mundo será ciborg. De hecho, todo el mundo lleva tecnología en los bolsillos, y los bolsillos son la transición. En 50 años, por ejemplo, dudo que siga existiendo el braille, porque del mismo modo que mi ojo electrónico puede leer colores, podría leer palabras.
Harbisson viaja por todo el mundo dando conferencias acerca del universo ciborg y explicando por qué todos deberíamos serlo. Y está organizando el primer congreso mundial de ciborgs dentro de las actividades del Campus Party.
-Creo que lo haremos en agosto -dice-, en Silicon Valley.
Ahora estamos dando un paseo por Mataró, para bajar la comida y escuchar los colores de la calle. Luego Harbisson me lleva a su casa, casi recién estrenada. Se trata de un espacio abierto, de unos 20 metros de planta, con un altillo para la cama. El conjunto ha sido arrebatado a la casa de su madre, grande y antigua, que perteneció en tiempos a la bisabuela. Pero el apartamento de Harbisson es independiente en todo, pues posee una entrada propia. De momento, excepto el suelo (rojo), está pintada en blanco y negro, aunque piensa ir añadiendo colores de forma que suene bien. El rojo del suelo se debe a que es el color más grave (suena fa), y también, como ya hemos señalado antes, el más inocente.
-Cuando acabe de pintarla será una casa sonocromática. No la voy a decorar para que se vea bien, sino para que suene bien. En el altillo, como es la zona de dormir, solo habrá blanco y negro, que no suenan, para no escuchar nada. También es muy importante que el techo no suene.
-¿Y la puerta?
-La pintaré de verde porque antes de salir de casa conviene escuchar el verde, el verde afina la realidad. Es como cuando los músicos, antes de empezar el concierto, tocan el la para afinar. El verde es el tono medio de todos los colores. La cocina tendrá elementos violetas, que es un color de alerta y que no está en la comida. En el cuarto de baño crearé una melodía de colores.
Si pasas mucho tiempo con Harbisson y eres un poco sugestionable, acabas teniendo alucinaciones auditivas. En todo caso, no puedes evitar preguntarle todo el rato a qué suena esto o aquello. Por eso, al caer la tarde, le pedí que me llevara a un Carrefour, donde nada más llegar a la sección de limpieza se le iluminaron los ojos frente a los detergentes, los suavizantes, las lejías, las ceras, los abrillantadores, los limpiacristales...
-¡Mira, mira! -me decía mientras señalaba un frasco u otro-: fa, sol, la, fa sostenido... Este gel suena muy agudo, es rosa, tirando a fucsia. Aquí tengo todas las notas para hacer una canción. Si yo fuera el encargado, ordenaría todo de otro modo, formando melodías. El supermercado es maravilloso, mejor que el bosque, el bosque es muy aburrido.
Pasamos casi de largo por la sección de lácteos y de vinos, que apenas sonaban, y nos detuvimos frente a frutas y verduras, que fue también una fiesta, aunque no tanto como la sección de limpieza, porque faltaban notas.
-Esto suena muy bien, pero faltan los azules y los turquesas. Mi color preferido es el de la berenjena -dice tomando una y acercándosela al ojo electrónico como un miope-. La berenjena parece de color negro, pero en realidad es un violeta muy oscuro. Suena a re sostenido tirando a mi.
Luego, mientras me acompaña al hotel, y tras habernos detenido en el escaparate de una tienda de chucherías muy sonoro, me explica que llamamos negro, blanco y gris a colores que no lo son.
-En la piel de los humanos, por ejemplo, no hay ni blanco ni negro. La piel negra es un naranja oscuro, y la piel blanca, un naranja claro.
Al despedirnos, sin voluntad alguna de hacer un chiste, me mira con sus tres ojos, los dos orgánicos y el electrónico, y afirma:
-Yo puedo decir de forma literal que tu cara me suena.


El "casi Rabo" de Roca Rey en Sevilla Apoteósica Faena.3 mayo 2019



Decimos la mayoría en el Perú que la faena tauromaquia debe eliminarse por la sangre en la arena
pero cuando escuchamos que vitorean a un torero peruano, como Roca Rey  en Sevilla España y en otros cosos del mundo entonces decimos ¡vale un Perú!

viernes, 24 de julio de 2020

ALANIA PANDEMIA V24


5

Como  muñeco de nieve
llegó a la hoguera del amor
buscando calor  hogar
sin saber que a veces
lo que más creía necesitar
era lo que más daño le  hacía

Chava del nueve Muñeca con vida
Hacía de Jer lo que quería.


6

A pesar que su familia crecía
Parientes y descendientes
hallaban solos a Jer y su mujer
-Solos, del afecto particular-
Cuatro ojos sin sonreír

Solo Aqueronte* al medio
-discusiones con fragor-
Defendiendo cada uno su honor

Y, cosa rara, Alí y Jer,
Como vitamina esperaban
lo dañino consumir.
_
*Aqueronte era uno de los cinco ríos del inframundo, morada de los muertos y de los espíritus. Se cuenta que en sus aguas todo se hundía salvo la barca de Caronte, que accedía a pasar las almas de los difuntos a cambio del óbolo o de monedas de ceniza que se ponían a los muertos en los ojos para pagarle la travesía.


7

Si llevaba para guardar un frasco de cristal
-uso original café o durazno en almíbar-, 
entonces, Alí a sus hijos decía:-

Mira lo que trae tu padre, un frasco vacío
Cualquiera lo trae colmado

A sabiendas, muchas veces, lo hubo llevado
Pero lo decía para zaherir
Y cuenta, luego, se daba
Pero pedir perdón no sabía

Por más que cerraba las manos
El agua se le escurría fácil
Por más que prometía cambiar
Alania no se podía dominar

¿Acaso una orquídea pregunta
Por qué horada la nieve
para tener su propio sol?


8

Tres años enamorados
Treinta de hoz infierno

Diez de paraíso con su nueva pareja
- sin que nadie le diga nada-
No era Tiana Tonina ni otra
Era su máquina de escribir

A las otras las tenía que sacar
No solo de su cabeza
Sino de sus redes sociales
Con todas podía, con Alí, no.


9

Imaginaba tomar café  con Tiana
Imaginaba Alí le descubriera
imaginaba ver la cara de ésta
que le saltaba risa repentina
Supiera así cómo se sufría
Pero más le dolía su abulia.
_
autor jrosual

jueves, 23 de julio de 2020

ALANIA PANDEMIA J23


EL STATION AMARILLO (Cuando disparaba denuestos)


1

Soy vulnerable
Quiero escribir mientras puedo aspirar aire
Y no como el presidente del banco Santander-Portugal*

Si al catorceavo día emprendiera escribir
No sería suficiente el tiempo que queda
Reconociera el mal el primer día, bueno fuera
tendría los 14  restantes
pero en este país no
El miedo de ir a un hospital me confundirá
Quiero escribir ora mientras puedo aspirar.
__
* falleció por corona virus y su hija en su cuenta de twitter escribió: somos una familia millonaria pero mi papá murió solo y sofocado buscando algo tan simple  como el aire. El dinero se quedó en casa.


2

Cuando le desaforó no hizo caso a su corazón
No porque no lo tenía, sino iba
embadurnado de ira

Otros amores trataría buscar
¡Pero no!
Esperanzaba Ali iba a cambiar
¡Tonto!
Sacar miel de una acelga no podía.


3

Si le diera un cumplido,
Tras muchos años,
En tiempos de pandemia,
Supone, Gervasio, oiría:

¡Qué le pasa a este hombre,
debe tener el corona virus!


4

Si supiera,

La mantiene otro hombre 
una moto lineal compraría
lejos  de la infamia se iría
a 300 km. hasta encañar
en un depósito de osamentas

Supone, tiene algo afuera
Pero nunca pudo verificarlo

Veintidós kilómetros, sigiloso
para avistar de lejos la casa
Solo para saber quién la rondaba

Antes que le haga la pregunta
preparaba  la respuesta
porque Alí responde muy fácil
-Si por un caso era descubierto-

Par de veces se fue en caldo*
Solo curiosos de la vecindad
Sorprendidos no verlo entrar
donde era, antes, su casa

Si alguien quiere entrar a su vida
Que entre
Si alguien quiere salir de su vida
Que salga
que no se quede en la puerta

Un dispositivo, una antípoda
ayude a la otra, verla, quería
sin que Ali se diera cuenta

De un vaso a otro vaso
Escaso espacio al dolor
Odio… amor, cavilaba

¿Por qué la mancilló tanto?
¿Por quererla más?
La odiaba y la quería
Por mirar todo, nada veía

El matiz de ojos extraños
No es que no le gustaran
Sino los de Alí, por las fotos,
dejar de ver no podía.
_
*no hallar nada
_
autor jrosual

miércoles, 22 de julio de 2020

ALANIA PANDEMIA m22


2

Cierto
Quería empezar de nuevo
Pero no con Ali, con Tiana
Una que no se le pareciera
Pero era tarde al cambio
Para todos, para Tonina, también

Prefiere seguir como es
A la leve, cáscara de nuez,
En su sueño,  embriaguez
Que le lleve la torrente
la  pendiente de su vientre

Su problema
no es la presencia en sus sueños
sino la ausencia en la realidad


3

Son las mismas palabras

Llévame donde quieras

Pero diferente si Tonina lo decía

No la buscaba, se presentaban
y valor,  despedirla, no tenía
Por eso Jer no dejaba vestigio
la dirección de su casa, ejemplo,
De esa manera podía librarse
En cualquier momento

Son ellas,  llagas perennes
Muerte de hojas bajo sus pies
No quería vuelvan otra vez

¡Chesss!  ¡Tiana Tonina
Lárgate de mí!
¡No quiero  vida incierta!

¿Podría amar a otras mujeres
sin querer acostarse  con ellas?
¿Querrán así la amen ?
Más friegan cuando más reciben

Nada seguro con Tiana
Eso es lo único seguro

Por eso ni la llamaba
En tiempo de pandemia
tampoco Tiana Tonina.


4

¿Es el mismo sol de hace  30 años
cuando estuvieron en la duna*,
O es diferente?, -divagaba-
¿O diferente somos nosotros?
¿O en realidad, grupo de haces
que fortuito tocaron la tierra
que no supimos agradecer?
_
* Duna de Huacachina, verano del 82

_
autor jrosual

Este país, pildoritas


Canal 2 canal 4 canal 9 pasan con harta cobertura policiales en los asentamientos humanos, muerte, sangre pero ante el cacelorazo en Lima y diversas ciudades del país a partir de las 10:00 a.m., en contra del abuso de los bancos por el cobro de deudas, ¡nada!

Es que, reciben tajadas del gobierno por avisos contratados y publicidad de los bancos.

martes, 21 de julio de 2020

ALANIA PANDEMIA M21


EL SUEÑO PREMONITORIO

1

El diseño de la casa,  que tienen sus padres en la provincia
Una sala grande cuyas dos puertas dan a la calle
Un zaguán por dónde ingresan los vecinos
Por donde, preciso, entró con Tiana Tonina

La parte posterior, una puerta de servicio a la terraza
Es de noche, ella no quiere entrar

Había salido de su clase, después  de un tiempo la halló
Conversaron un rato
Bueno, ahora estaban allí

No quiere entrar

Le mira con esa mirada entre triste y dulce
Triste por la vida gris que lucía
Y  dulce por el nuevo encuentro

Le da un beso en la mejilla, atrevido
Ella le agarra  de la muñeca y le dice:

-Yo entro pero te casas conmigo
-No, estás loca, reacciona Jervasio

Nada quiere saber de matrimonio
Tuvo una mala y costosa experiencia

Unas palabras dulces remedia
que le permite dar marcha atrás
Y si quiere devolverla  a su casa

Pero ella decide entrar a la sala
Por la puerta del patio trasero

Uy, sorpresa
Jer nota a su mujer en la sala

¿Cómo llegó, cuándo, si estaba en Lima?

Alania les ve llegar juntos
Menea la cabeza como si dijera:

Ajá, como siempre
si no serás sinvergüenza

Tiana, al punto, todo se da cuenta
Aunque no se presentaron lo intuye
Se suelta y se regresa sola 

Jervasio hace una venia lacónica
como tulipán con el bulbo desinflado

Sin más explicarle sube la escalera
Se acuesta a la incertidumbre
¿Qué va suceder?
Una tormenta perfecta le espera
pero Alania  no sube

Dos horas después sin poder dormir se levanta
Se pone a barrer los tablones de piso
Recién Alania sube

La ve, linda, subir la escalera
Blusa blanca empedrada en diagonal
Con piedras zafiro oscuras...

Pero ve bien no eran piedras
Eran escorpiones que se movían

Se despertó ofuscado, le faltó el aire.
_
autor jrosual

Este país, pildoritas Voto de confianza

Voto de confianza al gabinete de Cateriano La misma monserga de  siempre . Dejen de perder el tiempo congresistas y ejecutivos. Este congreso apenas le queda unos meses de vida y le hacen perder tiempo con el voto de confianza Sobre todo a inicio de una gestión De aquí a tres meses cuando se detecta su parálisis puede ser¿qué confianza van a avalar si recién están empezando el nuevo gabinete.

Concertar el nuevo gabinete con otros partidos de poder. Otra cojudez. Siempre van a decir que van a apoyar aunque después pondrán trancas


lunes, 20 de julio de 2020

ALANIA PANDEMIA L20

PREFACIO


Mi trabajo no es bueno
Pero sí, sirviera de  base a otros
la marca la ruta a seguir
estaría conforme

El pasado nunca es pasado
Está con nosotros

Tenemos que lidiar con ellos
Y si no sabemos, nos devoran

Una forma es, tenerlo en el estante de aprovisionamiento
De acopios imprescindibles
Y cuando una circunstancia aparezca,
Por ejemplo, esta pandemia
relacionarlo
De eso se trata este trabajo

Publicarlo, un arriesgo, cuando
Aún no termina  hacernos el mal
y puede suceder cualquier cosa
Cuando estadística, planes, políticas
cambian de un día a otro, y pueda
quedar mal parado mi trabajo.

CAPITULO 1

PREVIOS 

1

A veces  La tierra 
crea su propia defensa

Al Grupo de los siete
El sobrecalentamiento no le importa
La polución 
La inmigración 
La pobreza 
Entonces nos manda una pandemia
Para que recapaciten

Si la pandemia esto pudiera escuchar, entendería 
Por qué su deber es envolver a la tierra

La verdad se abrirá paso a paso
aunque los implicados estén bajo tierra
Pero en ésta, aún vivo
no soy involucrado, es mi lágrima.



Un poco de caricia inclina
a la mente del hombre  
profundizar 
conocer el alma de mujer
pero en buena cuenta
no conduce a casi nada

Siquiera hubiese estado con una, 
me haga masajes esta cuarentena 
pero no, solo abstraerse le lleva

Algo que le nace en las mañanas
Y muere al no estar con ella

Casi a la misma hora
Hoy la soñó también
la tenía al lado
no estaba vestida
la poseyó de nuevo.
 

3

Pensando iba a morir
Empezó despedirse de sus conocidos
por los que estaban fuera del país
Solamente les saludaba
pero en el fondo entrevió:

Tal vez
Sea mi último saludo
París era una fiesta
Hoy está desierta.
_
autor jrosual



Entre llanto, mujer persiguió camioneta en la que Vizcarra se retiró de ...






En Arequipa, una mujer corrió detrás del auto donde se trasladaba el presidente Martín Vizcarra para suplicarle ayuda. El mandatario llegó a inspeccionar el hospital regional Honorio Delgado, a su salida esta mujer quería pedirle que revise las carpas de los exteriores, pues la situación por el COVID 19 en esta parte del país es caótica.

domingo, 19 de julio de 2020

ASÍ SERÁ NUESTRA PRÓXIMA PANDEMIA GLOBAL


SIMON PARKIN
Twitter
Google Plus
27 NOV 2018 - 13:58 CET


Si un corredor de apuestas tuviera que estimar las probabilidades sobre qué evento apocalíptico es más probable que elimine la raza humana, una pandemia tendría más probabilidades que cualquier ataque nuclear, alzamiento de robots o asteroide. Epidemiólogos y profesionales de la salud de todo el mundo están de acuerdo: a pesar de los esfuerzos de gobiernos y organismos para prepararse para lo peor, el mundo no está preparado para un brote mundial de una enfermedad contagiosa mortal. En febrero de 2017, Bill Gates advirtió de que, a menos que se tomen medidas drásticas pronto, un patógeno que se contagia por aire y se mueve rápidamente "podría matar a más de 30 millones de personas en menos de un año".

De todas las amenazas emergentes de enfermedades, un brote de gripe es el más preocupante debido, principalmente, a la velocidad con la que se puede propagar y la virulencia con la que puede matar. Investigaciones recientes han demostrado más allá de toda duda razonable que la gripe española de 1918, que mató a entre 50 y 100 millones de personas y fue la más mortal en la historia de la humanidad, tuvo su origen en las aves. Hoy nuevas cepas de gripe aviar tienen tasas de mortalidad sin precedentes, como la cepa H5N1 que apareció en Hong Kong en 1997, y están surgiendo con más regularidad que nunca.

La principal de estas nuevas amenazas es el H7N9, una cepa de gripe originalmente encontrada en una gallina china que los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) actualmente considera que tiene el mayor potencial de causar una pandemia mortal en caso de que mute y se transmita por aire. El virus se detectó por primera vez en una víctima humana en 2013. Las cifras publicadas el mes pasado indican que el brote más reciente del H7N9, en octubre de 2016, mató a más personas en China que los cuatro brotes previos de gripe aviar juntos y produjo una variante que es menos susceptible a las vacunas.


Aunque está claro quién es el principal sospechoso, hay un problema a la hora de prepararse para lidiar con el H7N9 a escala global. Tal y como el Dr. Keiji Fukuda, ex jefe de epidemiología del CDC, dice, la humanidad ha "esquivado una bala" en lo referente a pandemias en los últimos años. Mediante una combinación de preparación, acción rápida y buena suerte, ni el SARS en 2002, ni la gripe porcina en 2009, ni el ébola en 2014 han terminando siendo pandemias completas. Tenemos pocos puntos de referencia para proporcionar pistas o modelos sobre cómo podría ser un mundo en medio de un brote mortal contemporáneo y cómo, en nuestra sociedad conectada, podríamos prepararnos para lo peor.

Irwin Redlener es el director del Centro Nacional para la Preparación ante Desastres en la Universidad de Columbia. Él y su equipo han pasado los últimos 14 años estudiando desastres causados por el cambio climático, el terrorismo o aves enfermas. Usando datos y modelos por ordenador, han explorado los diversos escenarios que pueden sucederse después del surgimiento de una nueva cepa letal y virulenta de la gripe aviar y los resultados de esos modelos sombríamente proféticos se leen como ficción zombi.

En febrero de 2017, Bill Gates advirtió de que, a menos que se tomen medidas drásticas pronto, un patógeno que se contagia por aire y se mueve rápidamente "podría matar a más de 30 millones de personas en menos de un año"

Digamos que el virus, una variante del H7N9, se detecta por primera vez en un paciente que ha estado expuesto a aves de corral vivas en uno de los mercados rurales de aves en China, donde el rigor y la regulación que actualmente se aplican a muchos de los mercados de Hong Kong aún no se han implementado. Una semana después, se detectan tres casos más y el paciente muere en el hospital por una infección pulmonar.

Un laboratorio dirigido por el CDC en Atlanta es el primero en examinar una muestra de sangre tomada de la víctima. Los virólogos del CDC confirman que han detectado una nueva cepa de gripe aviar. El gobierno chino, con experiencia en la gestión de tales brotes, ordena el cierre de los mercados de aves y el sacrificio de decenas de miles de aves en la provincia donde se descubrieron los primeros casos.


Sin embargo, al cabo de unos días, los hospitales siguen recibiendo un gran flujo de nuevos casos: está claro que ni el sacrificio ni las meticulosas reglas del país para transportar animales vivos están siendo efectivos. Parece que este nuevo virus puede contagiarse entre personas a través del aire que respiramos.

Días después, se informa de nuevos casos de la enfermedad en países vecinos de China, aunque no está claro en este momento si el virus se ha propagado a través de los camiones que cruzan las fronteras o por las aves que migran durante el invierno.

Casi de inmediato, predice Redlener, los aeropuertos internacionales comenzarán a cerrarse en un esfuerzo por evitar la transmisión intercontinental. Los viajes aéreos, donde desconocidos de regiones geográficas con diferentes niveles de vulnerabilidad a las enfermedades se ven obligados a permanecer en un espacio cerrado durante un período prolongado de tiempo, es actualmente la forma más rápida de viajar.

Al igual que las trincheras y los hospitales de lona del brote de gripe española de 1918, un avión actúa como una incubadora de un virus e infecta a los pasajeros que, tras desembarcar y dispersarse, distribuyen el virus con eficacia. Tal y como Ed Yong dijo recientemente en The Atlantic, cuando se trata de propagar enfermedades, "atravesando los cielos en innumerables aviones, transformamos pequeñas hogueras en grandes incendios globales".

El cierre del aeropuerto llega demasiado tarde para detener la propagación de la pandemia. En el mundo conectado de hoy en día, se puede transportar una enfermedad desde una aldea rural a cualquier ciudad importante en 36 horas, más rápido de lo que cualquier gobierno podría implementar una política de prohibición de vuelos. Se informa de los primeros casos en Europa y, poco después, en EE UU. En estas primeras semanas la desinformación abunda, al igual que durante el brote del ébola en 2014, cuando los informes falsos hicieron que el virus se propagase con más facilidad. En los canales de noticias por cable, algunos expertos sugieren que el brote es el resultado de una investigación genética irresponsable en China. Otros sugieren que es parte de un complot terrorista.

Tenemos pocos puntos de referencia para proporcionar pistas o modelos sobre cómo podría ser un mundo en medio de un brote mortal contemporáneo y cómo, en nuestra sociedad conectada, podríamos prepararnos para lo peor

Se cierran las primeras escuelas. "Una de las cosas más importantes que se pueden hacer en una pandemia incipiente es reducir el contagio entre niños", dice Redlener. Sin embargo, los modelos de actuación muestran que esta precaución resuelve la misma cantidad de problemas que crea. "¿Quién cuida a los niños en casa?" pregunta Redlener. "¿Qué pasa si los padres se contagian? ¿Y qué le sucede a la economía cuando los padres ya no pueden trabajar? ¿Cómo compran las personas alimentos si no tienen ingresos?"

Las cadenas de suministro empiezan a colapsar a medida que aparecen las primeras consecuencias económicas locales y regionales de la pandemia. "¿Quién entrega nuestros suministros diarios de alimentos y medicamentos y todo lo que necesitamos si hay personas contagiadas por todas partes?", se pregunta Redlener. "¿Vamos a permitir que los camiones circulen entre estados si al hacerlo aumenta el riesgo de propagación de la enfermedad?"

En pocas semanas, los estantes de los supermercados quedan vacíos. Las colas en las gasolineras se extienden a lo largo de las carreteras, por lo menos durante los pocos días en que todavía queda gasolina.

La fragilidad de cada mecanismo altamente afinado que garantiza la comodidad y la facilidad de la vida contemporánea en los países más ricos queda expuesta lenta y completamente. La crisis de salud mundial pasa de "estar en la lista de cosas que nadie quiere hacer a ser la única tarea de la lista de cosas por hacer de muchas personas", dijo Bill Steiger, que dirigió la Oficina de Asuntos de Salud Global durante la administración de George W. Bush, al Washington Post en abril mientras se debatía la preparación ante una pandemia .

Mientras el CDC publica recomendaciones cada día (quédese en casa, tápese la boca si tose), el presidente Trump responde con una retórica característicamente extravagante. Esta vez, sin embargo, la retórica lleva a medidas aún más fuertes. Las fronteras de EE UU con Canadá y México se han cerrado, se declara la ley marcial y se ha puesto en cuarentena a los estadounidenses enfermos (y se les coloca en campos de detención si se descubre que han infringido el toque de queda). Utilizando el sentimiento público sobre esas conspiraciones epidémicas, Trump empieza una guerra comercial con China.

A medida que la pandemia continúa, empezamos a ver la incapacidad de las naciones para responder. Se testean hospitales, personal médico y medicamentos usando métodos sin precedentes. "Ha habido muy poca mejora por parte de Estados Unidos en la capacidad de tratar médicamente a los afectados por una pandemia", dice Redlener. "No tenemos suficientes agentes antivirales. No tenemos suficientes ventiladores mecánicos. Es muy arriesgado saber si cuidaremos de las personas que necesitan ser hospitalizadas en caso de una pandemia y de qué manera. En ese momento simplemente nos sentiríamos abrumados por los pacientes".

Aquí es donde se revela la gran complejidad de un escenario de pandemia: considerar las cuestiones éticas que surgirán en medio del desastre. ¿Qué sucede, por ejemplo, cuando los hospitales se queden sin ventiladores mecánicos? ¿Podrá un médico decirle a un padre que, como las posibilidades de supervivencia de su hijo son menores que las de un adulto joven, se le va a confiscar el respirador? "Simplemente no hay pautas sobre cómo debemos gestionar la enorme escasez que encontraremos en el sistema de salud en el caso de una pandemia", dice Redlener.

Independientemente de que estas hipotéticas situaciones sean plausibles o exageradas, Redlener cree que las consecuencias de cualquier pandemia están más allá del alcance de las consideraciones actuales de muchos planificadores de desastres. Los modelos pueden mostrar lo rápido que un virus podría viajar por el mundo, pero no explican en detalle las implicaciones del colapso de la sociedad en medio de una pandemia mortal. El mundo entero, dice Redlener, está "completamente desprevenido".

Redlener y sus colegas no son los únicos que llegan a estas conclusiones apocalípticas. En 2011, la Organización Mundial de la Salud presentó una iniciativa mundial llamada Preparación contra la gripe pandémica (PGP), un programa diseñado para detener o retrasar la gripe pandémica en su aparición inicial y evitar el tipo de desastre mundial detallado anteriormente.

Como parte del PGP, una red de más de 150 laboratorios en todo el mundo conocida como Sistema Global de Vigilancia y Respuesta ante la Gripe controla los brotes de gripe, examina muestras de sangre de pacientes recién infectados y monitoriza las ventas en farmacias de medicamentos utilizados para tratar los síntomas de la enfermedad. Esta investigación informa de la creación de la vacuna contra la gripe estacional, cuyas nuevas versiones se desarrollan dos veces al año y proporciona la base para el asesoramiento que la Organización Mundial de la Salud entrega a los gobiernos para ayudarlos a prepararse para una pandemia.

Muchas naciones han desarrollado sus propios planes específicos. El Reino Unido, por ejemplo, creó la Estrategia de control de enfermedades aviares identificables, que establece los procedimientos que deben seguirse en caso de aparición de una enfermedad que se pueda convertir en una pandemia en la isla. Sin embargo, la Organización Mundial de la Salud está trabajando para coordinar mejor los esfuerzos y estrategias entre naciones sobre la base de la experiencia de la gripe española de 1918: no se puede luchar contra una pandemia tratando a los pacientes de forma individual. Creen que una pandemia moderna solo se derrota al tratar el mundo de forma interconectada y no a las naciones por separado.

"Una pandemia es un evento mundial", dice Sylvie Briand, directora del Departamento de Gestión de Riesgos de Contagio dentro de un programa de emergencia de la Organización Mundial de la Salud que se ha creado recientemente. "Se debe gestionar tanto a nivel nacional como internacional. Una enfermedad no tiene fronteras". Pardis Sabeti, un destacado investigador de enfermedades contagiosas de la Universidad de Harvard, dijo lo mismo a The Atlantic a principios de año: "Los virus son amenazas globales para la humanidad. Son un problema común. De alguna manera, son la única amenaza que une".

Aún así, el tipo de amenaza que la gripe supone es diferente en función del país de donde provenga. "El problema es que hasta ahora, la gripe es vista como una enfermedad de países ricos y templados", dice Briand. "No es el caso. La gripe está por todas partes. Sin embargo, en muchos países tropicales, donde hay una alta tasa de mortalidad por enfermedades respiratorias, la mayoría de veces ni siquiera saben que se debe a la gripe".

En 2014, la administración Obama se comprometió a donar un millón de dólares a una asociación de reciente creación conocida como la Agenda de Seguridad de Salud Global. El programa está destinado a ayudar a prevenir la propagación de brotes letales mediante el fortalecimiento de los sistemas básicos de salud pública en los países menos desarrollados cuyo objetivo es luchar contra las epidemias. Ha proporcionado formación en epidemiología a los profesionales de la salud de Mali, por ejemplo, y ha ayudado a los gobiernos a desarrollar planes de emergencia para hacer frente a un brote de gripe aviar. Más de 30 países han participado en evaluaciones para conocer su capacidad de detectar y prevenir brotes (los resultados, incluso los negativos, se hacen públicos). El progreso es, sin embargo, "todavía frágil" y "requiere financiamiento continuo", según un análisis interno de los CDC.

Actualmente, los esfuerzos para mejorar la colaboración internacional son alentadores. No obstante, no podemos predecir cómo reaccionarían las naciones si se les pidiese apoyo mutuo en el tumulto de una hipotética pandemia.

"Cuando, por ejemplo, hay una gran tormenta costera en el noreste de los EE. UU. o algo parecido al Katrina en la región del Golfo, normalmente llega ayuda de otras ciudades y regiones a la zona del desastre", explica Redlener. En otras palabras, los que no están afectados normalmente apoyan a los que lo están. "Pero una pandemia amenaza a todos, en todas partes. Boston no puede esperar recibir ventiladores adicionales de Nueva York, Washington o Chicago porque esas ciudades necesitarán todo lo que tienen". Los recursos son limitados y, a todos los niveles, desde el vecindario hasta la ciudad y la nación, se activa inevitablemente el instinto humano de cuidar de uno mismo.

"Se requiere mucho trabajo para garantizar que exista colaboración durante una crisis", dice Briand. "La tendencia es que cada país acumule vacunas y ejecute su propio plan de preparación individual. Pero necesitamos agregar una capa supranacional de preparación para asegurarnos de que el primero en ser afectado no acapare todos los recursos. Esto es lo que puede suceder en caso de un evento mundial: el país más rico tendrá acceso a las vacunas y el resto no".

Parte del problema para cualquier persona involucrada en esta situación tan difícil es que es muy difícil anticipar los problemas. La vacunación es, de lejos, la forma más efectiva para defenderse de una pandemia. Sin embargo, como dice Redlener, los engranajes y las ruedas del capitalismo van en contra de la investigación, el desarrollo, la fabricación y el almacenamiento de vacunas (algunas de las cuales caducan dentro de 12 meses). "En un sistema privado de fabricación, desarrollo e investigación", explica, "puede que las compañías farmacéuticas no tengan la capacidad o la voluntad de invertir grandes cantidades de dinero en algo que no sucederá y cuyo retorno no pueden prever".

Mientras, los laboratorios de la Organización Mundial de la Salud continúan trabajando para aumentar la velocidad a la que los medicamentos se preparan con la esperanza de reducir el tiempo de desarrollo de una nueva vacuna de al menos seis meses a cuatro. La velocidad a la que se puede transmitir la gripe es fundamental: la gripe de 1918, en particular, mató a más personas en 24 semanas que el SIDA en 24 años.


Hoy, la Organización Mundial de la Salud ha asegurado 500 millones de dosis de vacunas generales contra la gripe, pero es posible que no sean efectivas contra una nueva cepa de gripe aviar. Estas reservas, dice Briand, permitirán al mundo hacer frente a la primera ola de una pandemia. Pero Redlener, por el contrario, se mantiene firme y afirma que las reservas serán completamente insuficientes. "No tenemos suficientes vacunas que puedan detener una gran pandemia de ningún tipo gripe y menos una pandemia mortal altamente contagiosa".

"El problema es que hasta ahora, la gripe es vista como una enfermedad de países ricos y templados. No es el caso. La gripe está por todas partes. Sin embargo, en muchos países tropicales, donde hay una alta tasa de mortalidad por enfermedades respiratorias, la mayoría de veces ni siquiera saben que se debe a la gripe"

Las políticas nacionales e internacionales tienen un papel crucial en la creación de nuevas formas de colaboración necesarias para hacer frente a una potencial pandemia. Sin embargo, como demuestran el Brexit y el aumento de la retórica nacionalista en el escenario mundial, esta colaboración está fundamentada en bases cada vez más inestables.

"Donald Trump ha sido muy abierto acerca del de 'América Primero', que es retrógrado e inapropiado en lo relativo a casi todos lo problemas principales a los que se enfrenta el mundo: economía, salud pública, cambio climático", dice Redlener. De hecho, en sus primeras semanas en el cargo, Trump propuso recortes drásticos a las agencias gubernamentales que trabajan para detener los brotes letales en su origen.

Durante el brote de ébola en 2014, Trump tuiteó que los trabajadores humanitarios estadounidenses no deberían volver a América del Norte ("¡QUE SE QUEDEN FUERA DE AQUÍ!", escribió), para que no propagasen la enfermedad. Es una forma de pensar que sugiere que Trump sería reacio a enviar ayuda estadounidense para ayudar con brotes en otras naciones. "Fragmentar nuestros países solo aumenta la amenaza que representa una pandemia", dice Redlener.

Para la Organización Mundial de la Salud, la necesidad de una colaboración internacional continua es crucial no solo en el caso de una pandemia, sino también en simulacros y construcción de defensas para tal evento. "La preparación requiere un esfuerzo continuo", dice Briand. "Los mecanismos solo son fuertes si los usas con frecuencia. Las personas cambian, las directrices cambian, por lo que se debe realizar ejercicios de simulación constantemente para asegurarse de que el plan está actualizado y realmente preparado para hacer frente a lo inesperado".

¿Para cuándo podemos esperar que aparezca otra gripe aviar? Todos los expertos entrevistados para estos artículos dijeron que no solo es probable que aparezca una pandemia importante, sino que es peligrosamente inminente.

La Organización Mundial de la Salud actualmente está monitorizando varios virus de la gripe aviar que, según Briand, "tienen potencial pandémico". Entre ellos está el recién descubierto H10N8, una enfermedad de origen desconocido que mató a su primera víctima humana en China hace cuatro años. Desde entonces, el CDC ha monitorizado más de 300 brotes en 160 países y ha rastreado 37 patógenos peligrosos en el último año.

Claramente no estamos preparados. ¿Cómo lo íbamos a estar? No se puede hacer un simulacro del colapso de la sociedad. Los sistemas de salud en todo el mundo ya tienen dificultades en satisfacer las necesidades de nuestras poblaciones en lo relativo a su crecimiento y al envejecimiento, como para además hacer frente a las que surgirían tras una catástrofe pandémica. Mientras tanto, la xenofobia y otras posturas nacionalistas e introspectivas son contrarias a la política internacional y la colaboración necesaria para evitar que un brote local se convierta en una pandemia.

En su artículo de opinión de enero, Bill Gates escribió que se siente optimista y que, con un poco de esfuerzo, la humanidad aún podría evitar lo peor. "De aquí a una década, podremos estar mucho mejor preparados para una epidemia letal si estamos dispuestos a poner una fracción de lo que gastamos en presupuestos de defensa y nuevos sistemas de armas en preparación para la epidemia".

Pero esa voluntad está, como lo dice Redlener, "aún por manifestarse". Hasta que se manifiesta, continuaremos viviendo bajo la amenazadora sombra de unos pájaros que vuelan por el cielo gris.


Historia urbana de Lima: los barrios altos 1820 -1881 por Alejandro Reyes


Barrios Altos, ver libro

detalles:

población  predominantemente mestiza.

panaderías, chinganas, molinos, callejones, solares, etc.que le otorgaron una característica arquitectónica peculiar.

aunque muertos, «viven en los documentos

calles como Buenos Aires (lugar de mi nacimiento), Cocharcas, Huaquillas, Acequia Islas, Carmen Bajo, Carmen Alto, Cinco Esquinas, Peña Horadada, etc. Para el autor resulta familiar las iglesias de Cocharcas, Santa Clara, el Carmen, Mercedarias, Buena Muerte, Trinitarias, etc.; de igual manera, solares o callejones como el de San José,  el Ponce, La Reja, el Buque; o quintas como la de Heeren, Baselli, Carbone o también lugares como la Huerta Perdida, las Tres Compuertas del Río  Rímac,  antiguos  «cines»:  Conde  Lemos,  Lima,  Buenos  Aires,  Huáscar,  Mazzi (después  Unión,  centro  evangélico  y  hoy  una  cochera),  Pizarro,  Bolívar,  Apolo,  etc.

las  portadas  de Maravillas, Barbones y Cocharcas–

carrozas fúnebres con destino al cementerio Presbítero Maestro pasó por sus calles; los toros de lidia que venían de la hacienda Bujama, de propiedad de la familia Asín

 tambos que albergaron a arrieros con sus recuas de mulas

La Guaquilla que era un desierto hoy se halla bien poblada como también el sitio que llaman de Pampa de Lara». Estas zonas que eran y son parte  del  corazón  de  los  Barrios  Altos,  ahora  son  la  cuadra  diez  del  jirón  Antonio Miro quesada y 12 del jirón Cusco, respectivamente, por esta última se encuentra actualmente el mercado y la plazuela de Buenos Aires

las calles de Huantay el río Santa Clara (hoy Jr. Huánuco),

Algunos callejones son tan poblados, como el de San José ubicado en el número 879 del jirón Huánuco, que pueden ser considerados como «cuasi pueblos».

el informe hecho en 1906 sobre el «callejón dela Confianza que tenía casi la mitad de sus habitaciones a cuatro metros bajo el nivel dela calle» Se ubicaba en la esquina de los jirones Huanta con Puno.

Callejón del Buque. Esquina de la calle Suspiros